Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
meer invloed voor de europese volksvertegen woordiging
als beschleunigende faktoren möchte ich an erster stelle die überaus starke logik nennen, die der verwirklichung des grenzfreien raumes innewohnt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
be kamer van volksvertegen-woordigers (1 stem)
be chambre des représentants (1 stimme)
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
de interfractiewerkgroep bestaat uit gekozen plaatselijke volksvertegen woordigers.
der interfraktionellen arbeitsgruppe gehören abgeordnete mit einem lokalen wahlmandat an.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik denk dat het van belang is dat het parlement, de volksvertegen-woordiging, ernaar gevraagd heeft.
ich glaube, es war wichtig, daß dies parlament als volksvertretung darum ersucht hat.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
de agenda, onze eigen agenda, vermeldde de begroting, de fundamentele handeling van ieder parlement; het ging om bepaling van de richtsnoeren voor europa in de komende jaren. we hadden ook begrotingscontrole, een essentiële handeling voor ons als volksvertegen
den noch läßt sich dieser angeführte punkt nicht umgehen, denn die gesundheit des verbrauchers ist, was mögliche allergische reaktionen oder andere unverträglichkeiten betrifft, offenkundig in jedem falle unab hängig davon, wie groß das für das produkt verwende
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: