Вы искали: voorgegaan (Голландский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

German

Информация

Dutch

voorgegaan

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Немецкий

Информация

Голландский

andere parlementen zijn ons voorgegaan.

Немецкий

andere parlamente haben uns den weg gezeigt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de sprekers die mij zijn voorgegaan hebben hierop gewezen.

Немецкий

meine vorredner haben es bereits angesprochen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

in de verenigde staten is men ons daarin in 1984 voorgegaan.

Немецкий

die kommission hat vorgeschlagen, daß die gemeinschaft, wie ich schon sagte, vollmitglied von eurocontrol wird und nicht mehr nur als be obachter fungiert.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik ben het ook gedeeltelijk eens met de sprekers die mij zijn voorgegaan.

Немецкий

ebenso schließe ich mich einigen meinungsäußerungen meiner vorredner an.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

wij zijn niet beter dan de generaties die ons in deze eeuw zijn voorgegaan.

Немецкий

wir sind nicht mehr wert als die generationen, die uns in diesem jahrhundert voran gegangen sind.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de italiaanse regering is hier al mee voorgegaan door een heffing op benzine.

Немецкий

die italienische regierung ist hier mit einer abgabe auf benzin bereits vorangegangen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dat is een teken dat het parlement hier op de juiste wijze is voorgegaan.

Немецкий

der amtierende präsident hat in seiner rede ein bild aus dem bridgespiel benutzt, als er diese bemühung des rates als dessen eröffnungsgebot bezeichnete.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik wil eveneens eer bewijzen aan de actie van het duitse voorzitterschap dat ons is voorgegaan.

Немецкий

er hat geantwortet: „hören sie, ich habe nicht die absicht, einer kommission mit 21 kommissarinnen und kommissaren vorzustehen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

en voorzeker, wij kennen de mensen die jullie zijn voorgegaan (in de dood).

Немецкий

und gewiß, bereits wußten wir bescheid über die vorangehenden von euch.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dit alles maakte hen tot een bijzondere generatie in vergelijking met alle europese generaties die hun waren voorgegaan.

Немецкий

dadurch unterschieden sie sich von allen vorhergehenden europäischen generationen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

coats viyella en united biscuits zijn voorgegaan op deze weg, en anderen zullen zonder twijfel volgen.

Немецкий

coats viyella und united biscuits übernahmen die führung; andere werden sicherlich folgen.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik wil terugkomen op de kritiek die geuit is door de woordvoerders van de andere fracties die mij zijn voorgegaan en die ik onderschrijf.

Немецкий

wir wollen etwas, das dieser be richt trotz seiner guten absichten nicht geben kann.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de leden van de raad, daarin voorgegaan door het britse voorzitterschap, zeggen als het om daden gaat, liever na u.

Немецкий

zahl von menschenleben fordert, und soviel darf eine scheinpolitik selbst dem rat nicht wert sein.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

alvorens de europese unie uit te breiden moet de unie immers opgebouwd worden: de spreker die mij is voorgegaan heeft al aangetoond wat ik bedoel.

Немецкий

ich füge selbstverständlich die vorbereitung der regierungskonferenz hinzu, und ich werde gleich kurz darauf zurückkommen, von der wir alle schon heute wissen, daß sie für unsere union eine bedeutende zusammenkunft darstellen wird.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

al evenzeer kan ik instemmen met de stellingname van de collega's uit de begrotingscommissie die mij in dit debat zijn voorgegaan en ik zal die dan ook niet herhalen.

Немецкий

zelne gehen, hoffe aber, daß die parlamentsmitglieder auf die noch nicht ausreichend geklärten fragen zurück­kommen werden; auch im ausschuß des parlaments be­steht übrigens noch die gelegenheit, darüber zu spre­chen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

en voorzeker, wij kennen de mensen die jullie zijn voorgegaan (in de dood). en voorzeker, wij kennen de achterblijvers.

Немецкий

und wir kennen diejenigen unter euch, die vorausgehen, und wir kennen die, die zurückbleiben.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

wij dienen er wel bij te zeggen dat zowel de verenigde naties als de raad van europa ons hierin zijn voorgegaan. die organisaties hebben verdragen opgesteld die ook voor het besluit dat wij hier bespreken een waardevol referentiepunt vormen.

Немецкий

es muss gesagt werden, dass uns sowohl die vereinten nationen als auch der europarat zuvorgekommen sind, denn sie haben Übereinkommen ausgearbeitet, die auch für den hier von uns erörterten beschluss einen wertvollen bezugspunkt darstellen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

hoewel ik aldus met een paar woorden het geweldige werk in herinnering moest brengen van de assemblées die ons zijn voorgegaan, moet ik toch vooral beklemtonen wat een belangrijke nieuwe factor de algemene recht streekse verkiezing van het parlement voor de europese gemeenschap vormt.

Немецкий

das heute zusammengetretene parlament wird diese errungenschaften der vorangegangenen versammlungen nicht aus den augen verlieren. niemand von uns wird vergessen, daß sie mit dazu bei getragen haben, entsprechend dem wunsch der gründer der gemeinschaft „einen immer engeren zusammenschluß der europäischen völker zu schaffen".

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

een goede gelegenheid tot samenwerking met de raad van europa, die ons in deze kwestie op verheugende wijze is voorgegaan, wordt ons hier geboden en ook op dat punt sluit ik mij volledig bij amendement nr. 8 van mevrouw boot aan.

Немецкий

deshalb wurde mit dem an trag als kulturpolitischem thema nicht der ausschuß für jugend, kultur, bildung, information und sport befaßt — dieser ausschuß hat im übrigen eine stellungnahme abgegeben —, sondern unter rechtspolitischen gesichtspunkten der rechtsausschuß als federführender ausschuß.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

zij zijn hierin voorgegaan door de canadezen, die sedert 1966 bezig zijn met de bouw van een 250 mwe-prototype te gentilly in de provincie quebec (tabel ii).

Немецкий

der kühlkreislauf konnte in gewöhnlichem stahl ausgeführt werden, da dem wasser ammoniak zugesetzt wird.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,263,246 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK