Вы искали: vredesvoorstel (Голландский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

German

Информация

Dutch

vredesvoorstel

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Немецкий

Информация

Голландский

de koerden in turkije hebben onlangs een vredesvoorstel gedaan.

Немецкий

für die türkei ist es ein glücksfall, daß die kurden einen friedensvorschlag unterbreitet haben.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

vandaag heeft het parlement tegen het duitse vredesvoorstel gestemd.

Немецкий

wir haben heute im parlament gegen die unterstützung des deutschen friedensvorschlags gestimmt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

het is belangrijk dat wij op de internationale conferentie zo dicht mogelijk bij het arabische vredesvoorstel aanleunen.

Немецкий

auf der internationalen friedenskonferenz müssen wir uns so weit wie möglich auf die friedensinitiative der arabischen länder stützen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

in verband met het vredesvoorstel voor macedonië moet dringend een debat worden gehouden in het macedonische parlement.

Немецкий

im zusammenhang mit dem friedensvorschlag für mazedonien muss im mazedonischen parlament unbedingt eine debatte geführt werden.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

wij zouden als parlement vandaag nogmaals moeten bekijken of wij de verenigde staten er niet toe kunnen oproepen dit vredesvoorstel te aanvaarden.

Немецкий

wir sollten als parlament heute noch einmal sehen, ob wir nicht die vereinigten staaten dazu aufrufen können, diesen friedensvorschlag zu akzeptieren.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

vandaar onze vraag dat u zich in een brief of boodschap tot de voorzitter van het parlement richt met het verzoek dit vredesvoorstel dringend te bespreken.

Немецкий

daher bitten wir sie, sich in einem brief oder einer nachricht an den präsidenten des parlaments zu wenden mit dem ersuchen, diesen friedensvorschlag dringend zu diskutieren.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

het lanceren van een europees vredesvoorstel voor het israëlisch-palestijnse conflict verdraagt zich nu eenmaal niet met het gedogen van een sponsor van palestijnse terreur.

Немецкий

die unterbreitung eines europäischen friedensvorschlags für den israelisch-palästinensischen konflikt verträgt sich nun einmal nicht damit, dass man einen geldgeber des palästinensischen terrors gewähren lässt.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

die hele europese gemeenschap, en wederom niet alleen de zuidelijke landen, mag niet die kans voorbij laten gaan om de cvse in het middellandse zeegebied aan te moedigen, omdat dat het enige efficiënte vredesvoorstel is dat we hebben.

Немецкий

bei der gap, die zwei drittel des haushalts verschlingt, erweist sich das programm als äußerst dürftig und bleiben so dramatische dinge wie die innerhalb der gemeinschaft existierenden ungleichgewichte unerwähnt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

cabanillas gallas presidenten een vredesvoorstel ondertekenden en — dat is het belangrijke punt — zij wezen op de noodzaak de medewerking van de europese gemeenschap te vragen bij het vaststellen, controleren en verifiëren van de vredesvoorwaarden.

Немецкий

in dieser woche fand hier im europäischen parlament ein seminar mit ver tretern der fünf zentralamerikanischen staaten statt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

andreas chr1stou (gue/ngl, oppositie, cyprus) zegt dat het vn-vredesvoorstel voor cyprus door de meerderheid van de partijen goed ontvangen is.

Немецкий

jozsef sajer (evped, ungarn, opposition) zeigte sich bewegt von der debatte in straßburg.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het eeg-verdrag biedt deze mogelijkheid, ik herinner ter zake aan de artikelen 5, 199, 203 (lid 10), maar ook aan artikel 200. mocht de raad, als tweede tak van de begrotingsautoriteit, dit vredesvoorstel van het parlement voor het begrotingsjaar 1985 niet aannemen, dan zal er geen begroting voor 1985 zijn.

Немецкий

nun, das ist uns jetzt in europa gelungen, zwar nicht als europäische gemeinschaft, aber doch durch gemeinsame anstrengungen der länder, die sich an diesem unterfangen beteiligen, das übrigens noch in voller entwicklung ist und mit schwung in die zukunft geht, der europäischen organisation für kernforschung (cern).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,324,216 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK