Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
het project had een breed draagvlak aangezien het zowel door de werkgevers- en werknemersverenigingen als door de provinciale raad werd gesteund.
das vorhaben wurde auf breiter grundlage unterstützt, da sowohl arbeitgeber- als auch arbeitnehmerorganisationen und der provinzialrat daran mitwirkten.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
de sectoren in kwestie waren op verzoek van de desbetreffende werkgevers- en werknemersverenigingen gedwongen zich bij dat soort fondsen aan te sluiten.
auf ersuchen der entsprechenden
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
zo wil de commissie niet alleen de sociale partners nauw betrekken bij de voorbereiding van deze voorstellen voor richtlijnen, maar meent zij dat de werknemersverenigingen op een passende manier via het raadgevend comité voor veiligheid en hygiëne moeten worden geraadpleegd bij de normalisatiewerkzaamheden en het beheer van deze richtlijnen.
neben diesen allgemeinen vorschriften wurden mehrere vorschläge für begrenzte anwendungsgebiete vorbereitet, mit denen mindestanforderungen auf dem gebiet des gesundheitsschutzes und der sicherheit (arbeit an optischen lesegeräten, fortbewegen schwerer lasten, gefahrdung durch chemische, physikalische und biologische arbeitsstoffe) festgelegt oder der schutz der arbeitnehmer im umgang mit bestimmten substanzen (benzol, krebserregende substanzen usw.) sichergestellt werden sollen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt : besluit van de consejería de industria y trabajo (departement industrie en arbeid) ter bevordering van de oprichting van coöperaties en van uit vrouwen bestaande werknemersverenigingen
bezeichnung der beihilferegelung : ministerialerlass zur förderung von kooperativen und arbeitnehmergesellschaften, die von frauen gebildet werden
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
2.3.2 de sociaal-economische actoren kunnen worden ingedeeld op grond van de sociale groepen die zij vertegenwoordigen: werkgevers of werknemers. het enorme belang van de werkgevers-en werknemersverenigingen voor de totstandkoming van publiek-private partnerschappen spreekt voor zich, want hoewel zij hoofdzakelijk individuele belangen verdedigen, staan hun collectieve belangen zeer dicht bij het openbaar belang, zodat zij eenvoudiger zijn te coördineren. de professionaliteit van hun vertegenwoordigers is meestal een doorslaggevende factor voor het succes van een partnerschap.
2.3.2 die wirtschafts-und sozialakteure können gemäß den sozialen gruppen, die sie vertreten, in arbeitgeber und arbeitnehmer unterschieden werden. es ist offensichtlich, dass ihre verbände bei der schaffung einer öffentlich-privaten partnerschaft von größter bedeutung sind, da sie zwar grundsätzlich private interessen verfechten, ihre kollektiven interessen aber denen des gemeinwohls sehr nahe stehen und deshalb einfacher zu koordinieren sind. die professionalität ihrer vertreter kann für den erfolg der schaffung einer partnerschaft wichtig sein (und sie ist dies gewöhnlich auch).
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: