Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
beroep uit hoofde van artikel 175 tegen de commissie
klage aufgrund von artikel 175 gegen die kommission
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wij brengen de argumenten voor en de argumenten tegen bepaalde beslissingen.
wir informieren auch über die argumentation für bzw. gegen bestimmte getroffene entscheidungen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
wij brengen hen daarvoor hulde.
(das parlament lehnt den antrag ab)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
of wij brengen het in onze macht,
dass wir es nicht in unsere gewalt brächten,
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
het comité kan, gezien de vermindering van de administratieve lastendruk die dit met zich mee zal brengen, hiermee instemmen.
angesichts der dadurch erzielten verringerung des verwaltungsaufwands ist der ausschuss mit diesem ansatz einverstanden.
ik wil verder het vandaag gepresenteerde voorstel voor een mondiaal concurrentiebeleid in herinnering brengen. hiermee zullen het huidige europese beleid en de openbare diensten zeker ter discussie worden gesteld.
ferner möchte ich die festlegung einer weltweiten wettbewerbspolitik erwähnen, die in der heute vorgelegten form mit noch größerer sicherheit als die derzeitige europäische politik zu einer infragestellung der gemeinwirtschaftlichen einrichtungen führen würde.
3 0 -inkomsten uit tegen betaling verleende diensten -p.m. -p.m. --
3 0 -einnahmen aus dienstleistungen -p.m. -p.m. --
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
3 0 -inkomsten uit tegen betaling verleende diensten -p.m. -p.m. -p.m. -
3 0 -einnahmen aus dienstleistungen -p.m. -p.m. -p.m. -
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: