Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wij willen graag een kamer reserveren voor de periode van
wir möchten ein zimmer reserveren__
Последнее обновление: 2023-04-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wij willen nu graag een antwoord hebben.
(das parlament nimmt den entschließungsantrag an.)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
maar wij willen graag vrede.
wir wollen jedoch den frieden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wij willen graag een officiële verklaring hierover.
ausund fortbildung spielt auch für diese länder eine wichtige rolle in bereichen wie wirtschaft, umwelt und stärkung der demokratie.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik heb graag een eigen kamer.
ich hätte gern ein eigenes zimmer.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
derhalve willen wij graag een bevestiging !
es geht also meiner an sicht nach nicht nur um den schutz der verbraucher.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wij willen graag de toestand zien verbeteren.
das kostet keinen ecu mehr.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wij willen graag dat de europese verkiezingen een andere kwaliteit krijgen.
die antwort des amtierenden präsidenten befriedigt mich überhaupt nicht.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tunesië en marokko willen graag een associatieovereenkomst sluiten.
tunesien und marokko wollen eine assoziierung.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wij willen graag meewerken aan een snelle realisering van de interne markt.
genau auf diese frage be mühte sich ihr ausschuß, eine antwort zu finden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wij willen graag weten wat de commissaris daarvan denkt.
aber belassen wir es dabei: es ist müßig, polemisch zu sein.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wij willen graag op dit gebied een fris, nieuw initiatief van de commissie zien.
wir hoffen hier auf neue initiativen seitens der kommission.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
wij willen graag vooruitgang maar dan wel in de goede richting.
wir sind bereit und begierig, vorwärtszukommen, aber dies muß in der richtigen richtung geschehen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wij willen u graag een exemplaar lenen. de karikatuur is duidelijk en ondubbelzinnig antisemitisch.
diese initiative hat großes interesse bei den verschiedenen freiwilligen organisationen in meinem land hervorgerufen, die mit behinderten arbeiten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wij willen graag aandacht besteden aan de volgende toekomstige ontwikkelingen:
mit folgenden künftigen entwicklungen wollen wir uns auseinandersetzen:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we willen graag huisgemaakte streekproducten gaan verkopen…
wir würden gerne lokale, hausgemachte produkte verkaufen…
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
consumenten willen graag weten waar voedingsmiddelen vandaan komen.
biologische produktion vermeidet die verwendung von chemischsynthetischen dünge- und pflanzenschutzmitteln.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de meesten willen graag participeren, maar op nieuwe manieren.
die mehrzahl ist gewillt, mitzuwirken, jedoch auf andere art und weise.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
maar wij willen graag gebruikmaken van alle positieve elementen die in het franse plan zijn vervat.
ich hätte gerne eine erklärung der kommission, auf grund welcher befugnisse sie ihre vorschläge bereits ändert, bevor das parlament sich zu bestimmten dingen geäußert hat.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wij willen graag het definitieve resultaat zien alvorens te beslissen of we het al dan niet steunen.
wir möchten zuerst das endergebnis sehen, bevor wir sagen können, ob wir es befürworten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник: