Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
eigen kunnen maken.
textverarbeitung zuzuwenden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
geven waar kunnen maken.
vorsitz: nicole pery vizepräsidentin
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik verzoek u dus om een correctie.
ich bitte also um richtigstellung.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
graag een correctie.
die kleinen zulieferbetriebe
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik zou dus graag een correctie willen.
ich bitte um berichtigung.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
we hebben met hen kennis kunnen maken.
dann möchte ich das begleichen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de markt geen hogere prijs kunnen maken.
eg und fließen in ihren haushalt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deze uitdaging moet het bedrijfsleven scherp kunnen maken.
diese aus nahmeregelung ist durch nichts gerechtfertigt!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik zou willen verzoeken om een correctie van de notulen.
es heißt
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
zouden dergelijke prijzen capaciteitsmechanismen overbodig kunnen maken?
könnten solche preise kapazitätsmechanismen überflüssig machen?
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
er vond bijgevolg een correctie plaats.
es wurde eine entsprechende berichtigung vorgenommen.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ik verlang dus een correctie op dit punt.
ich beantrage daher, daß das protokoll entsprechend berichtigt wird.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
maar dit is een correctie betreffende de notulen.
es geht jetzt jedoch um eine berichtigung des protokolls.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
door een correctie zou de dumpingmarge aanzienlijk toenemen.
eine berichtigung würde zur erheblichen erhöhung der dumpingspanne führen.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
onze fractie zal daarop trouwens een correctie voorstellen.
das ruft bei mir besorgnis hervor, aber ich verstehe, warum so vorgegangen wird.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ook hiervoor werd een correctie toegepast op de normale waarde.
auch hierfür wurde der normalwert entsprechend berichtigt.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
aan het verenigd koninkrijk wordt een correctie voor begrotingsonevenwichtigheden toegestaan.
es wird eine korrektur der haushaltsungleichgewichte zugunsten des vereinigten königreichs vorgenommen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 5
Качество:
een inrichting om een correctie van ten minste +1 % van de nominale waarde mogelijk te maken, moet zijn ingebouwd.
vorkehrungen, die einen abgleich von mindestens +1 % des nennwertes der spannung ermöglichen, sollten getroffen werden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(40) voor een andere onderneming werd nog een correctie toegepast.
(40) für ein unternehmen wurde eine weitere berichtigung vorgenommen.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
in deze omstandigheden kunnen wij een correctie van 25 % niet staande houden.
unter diesen umständen konnten wir nicht bei einer berichtigung von 25 prozent bleiben.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество: