Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ewita verfijnt en verbreedt het concept, actualiseert
okres objęty dotacją: od czerwca 2008r. do maja 2010r.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het onderhavige rapport actualiseert de vereisten van de ecb.
niniejszy dokument stanowi aktualizację wymogów ebc.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
de commissie bepaalt en actualiseert door middel van uitvoeringshandelingen:
komisja w drodze aktów wykonawczych tworzy i aktualizuje:
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
de commissie maakt deze inlichtingen openbaar en actualiseert deze regelmatig.
komisja podaje te informacje do wiadomości publicznej i regularnie je aktualizuje.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
de commissie stelt een gemeenschappelijk register samen en actualiseert dit op gezette tijd.
komisja ustanawia tworzy rejestr i regularnie dokonuje jego aktualizacji.
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
de commissie actualiseert de internetlinks aan de hand van de door de lidstaten verstrekte informatie.
komisja uaktualnia linki internetowe zgodnie z informacjami przesyłanymi przez państwa członkowskie.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
de nieuwe rechtshandeling actualiseert bepaalde verwijzingen naar nationale wetgeving, maar laat de beleggingsfondscategorieën ongewijzigd.
zmieniający akt prawny aktualizuje pewne odniesienia do prawa krajowego, natomiast kategorie funduszy inwestycyjnych pozostają niezmienione.
Последнее обновление: 2017-04-28
Частота использования: 1
Качество:
de commissie publiceert op haar website lijsten van de aangewezen contactpersonen, en actualiseert die lijsten wanneer nodig.
komisja publikuje na swojej stronie internetowej wykazy wyznaczonych osób kontaktowych oraz aktualizuje te wykazy w stosownych przypadkach.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
de commissie stelt door middel van een uitvoeringshandeling in nauwe samenwerking met de lidstaten een standaardvragenlijst vast, en zij actualiseert deze.
komisja w drodze aktów wykonawczych określa i aktualizuje w ścisłej współpracy z państwami członkowskimi standardowy kwestionariusz.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
de commissie publiceert op haar website lijsten van de aangewezen bevoegde autoriteiten en administraties, en actualiseert die lijsten wanneer nodig.
komisja publikuje na swojej stronie internetowej wykazy wyznaczonych właściwych organów i organów administracji oraz aktualizuje te wykazy w stosownych przypadkach.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
het agentschap publiceert en actualiseert de in lid 1 bedoelde lijst onverwijld op zijn website nadat er een besluit over de opneming van een stof is genomen.
agencja publikuje na swej stronie internetowej i aktualizuje listę, o której mowa w ust. 1, niezwłocznie po podjęciu decyzji o umieszczeniu na niej substancji.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
(actualiseert en vervangt de gemeenschappelijke eu-lijst van militaire goederen die op 25 april 2005 door de raad is aangenomen)
(uaktualnia i zastępuje wspólny wykaz uzbrojenia unii europejskiej przyjęty przez radę dnia 25 kwietnia 2005 r.)
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
voorts creëert en actualiseert de unesco een gegevensbank over verschillende sectoren en gouvernementele, particuliere en non-profitorganisaties die actief zijn op het gebied van cultuuruitingen.
ponadto unesco utworzy i będzie aktualizować bank danych dotyczących poszczególnych sektorów i instytucji rządowych, prywatnych i typu non-profit, prowadzących działalność w zakresie form wyrazu kulturowego.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
de commissie publiceert op haar websites de lijsten van de aangewezen bevoegde autoriteiten, correspondenten en douanekantoren van binnenkomst in en vertrek uit de gemeenschap, en actualiseert deze lijsten wanneer daartoe aanleiding is.
komisja publikuje na swojej stronie internetowej listy wyznaczonych właściwych organów, korespondentów oraz urzędów celnych wprowadzenia i wyprowadzenia ze wspólnoty oraz w razie potrzeby aktualizuje je.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:
het plan voor de toewijzing van ondervragingscodes onmiddellijk na de goedkeuring ervan actualiseert en aan de lidstaten meedeelt, onverminderd de nationale procedures voor het meedelen van informatie over mode s-ondervragingssystemen onder militair beheer.
aktualizować i przekazywać państwom członkowskim plan przydziału kodów interrogatorom niezwłocznie po jego zatwierdzeniu, bez uszczerbku dla krajowych procedur w zakresie przekazywania informacji na temat interrogatorów modu s używanych przez wojsko.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
aangezien deze vaststelling de mededeling van 2002 betreffende de toetreding van de eu-10 actualiseert met het oog op de uitbreiding met de eu-2, kan dezelfde methodologie consequent worden gebruikt.
zważywszy na fakt, że niniejsza ocena stanowi aktualizację komunikatu z 2002 roku w sprawie przystąpienia krajów ue-10 – mającą na celu uwzględnienie rozszerzenia o ue-2 – właściwe jest zastosowanie w niej takiej samej metodologii.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
in artikel 2, lid 2, van bijlage iii van het reglement van orde is bepaald dat de raad de in artikel 1 van voornoemde bijlage vermelde cijfers actualiseert per 1 januari van elk jaar overeenkomstig de gegevens waarover het bureau voor de statistiek van de europese unie op 30 september van het voorgaande jaar beschikt.
art. 2 ust. 2 załącznika iii do regulaminu wewnętrznego stanowi, że ze skutkiem od dnia 1 stycznia każdego roku rada musi dostosować, zgodnie z danymi, którymi dysponuje urząd statystyczny unii europejskiej w dniu 30 września poprzedniego roku, dane liczbowe określone w art. 1 tego załącznika.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
de commissie houdt een internetsite bij, die zij regelmatig actualiseert en in alle officiële talen van de instellingen van de unie toegankelijk maakt en die informatie verschaft over het efg, een leidraad geeft voor de indiening van aanvragen, en informatie biedt over ingewilligde en afgewezen aanvragen en over de rol van het europees parlement en de raad in de begrotingsprocedure.
komisja prowadzi i regularnie uaktualnia stronę internetową dostępną we wszystkich urzędowych językach instytucji unii, zawierającą aktualne informacje na temat efg, wskazówki dotyczące przedkładania wniosków oraz informacje dotyczące przyjętych i odrzuconych wniosków, a także roli parlamentu europejskiego i rady w procedurze budżetowej.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
elke betrokken bevoegde instantie actualiseert waar nodig de vergunning voor het in de handel brengen, die overeenkomstig artikel 6 van richtlijn 2001/83/eg of artikel 5 van richtlijn 2001/82/eg is verleend.
każdy właściwy zainteresowany organ dokona, w miarę potrzeby, aktualizacji pozwolenia na dopuszczenie do obrotu, udzielonego na podstawie art. 6 dyrektywy 2001/83/we lub art. 5 dyrektywy 2001/82/we.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество: