Вы искали: belastingverdrag (Голландский - Польский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

Polish

Информация

Dutch

belastingverdrag

Polish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Польский

Информация

Голландский

1146; hierna: „belastingverdrag”) bepaalt:

Польский

1925 ii, s. 1146, zwanej dalej „umową”):

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

deze situatie is dus niet objectief vergelijkbaar met de situatie waarin het koninkrijk der nederlanden wél een dergelijk belastingverdrag heeft gesloten.

Польский

w konsekwencji sytuacja ta nie jest obiektywnie porównywalna z sytuacją, w której królestwo niderlandów zawarło konwencję podatkową.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

deze situatie is dus niet objectief vergelijkbaar met de situatie waarin de lidstaat van vestiging van deze instelling wél een dergelijk belastingverdrag heeft gesloten.

Польский

w konsekwencji sytuacja ta nie jest obiektywnie porównywalna z sytuacją, w której państwo członkowskie siedziby tego przedsiębiorstwa zawarło konwencję podatkową.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in verband met de tweede rechtvaardigingsgrond wordt betoogd dat de in het belastingverdrag vastgelegde verdeling van de heffingsbevoegdheden tussen de bondsrepubliek duitsland en de italiaanse republiek een rechtmatig doel is.

Польский

w odniesieniu do drugiego argumentu uzasadnienia, polega on na twierdzeniu, iż dokonany przez umowę podział kompetencji podatkowych pomiędzy republiką federalną niemiec a republiką włoską stanowi uzasadniony cel.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in de tweede plaats wil derouin blijkens het dossier in aanmerking komen voor toepassing van artikel 14, lid 1, van het belastingverdrag, dat in wezen voorziet in

Польский

po drugie, z akt sprawy wynika, że p. derouin pragnie skorzystać z art. 14 ust. 1 umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania, który przewiduje co do istoty zastosowanie przepisów podatkowych zjednoczonego królestwa, gdy rezydent francuski dysponuje

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

c) de vertrouwelijkheid van informatie met betrekking tot personen die uit hoofde van een bilateraal belastingverdrag of het recht van een verdragsluitende staat beschermd zijn, wordt gewaarborgd.

Польский

c) zapewnia się poufność informacji dotyczącej każdej osoby, która jest chroniona na mocy dwustronnych konwencji podatkowych lub na mocy prawa umawiającego się państwa.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

ik aanvaard derhalve niet het argument van de banque fédérative dat, omdat een in een belastingverdrag opgenomen belastingkrediet ter compensatie van de door de bronbelasting veroorzaakte vermindering van het dividendbedrag de vorm aanneemt van een staatskrediet,

Польский

nie uznaję zatem argumentu wysuniętego przez banque fédérative, że skoro ulga podatkowa, przewidziana przez umowę o unikaniu podwójnego opodatkowania w celu wyrównania obniżenia kwoty dywidendy z tytułu

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

blijkens het dossier zal het belastingverdrag worden vervangen zodra het op 28 januari 2004 door de franse republiek en het verenigd koninkrijk ondertekende verdrag tot het vermijden van dubbele belasting en het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen is bekrachtigd.

Польский

z akt sprawy wynika, że umowa o unikaniu podwójnego opodatkowania zostanie zastąpiona przez umowę podpisaną w dniu 28 stycznia 2004 r. między republiką francuską a zjednoczonym królestwem o unikaniu podwójnego opodatkowania i zapobieganiu unikaniu opodatkowania podatkiem dochodowym i podatkiem od zysków z kapitału, gdy zostanie ona ratyfikowana.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het finanzamt en de duitse regering zijn bovendien van mening dat het in het hoofdgeding aan de orde zijnde belastingstelsel beoogt te voorkomen dat een verlies tweemaal in aanmerking wordt genomen door de aftrek uit te sluiten van kosten die worden gemaakt om inkomsten in het buitenland te genereren, aangezien deze inkomsten krachtens het belastingverdrag belastingvrij zijn.

Польский

finanzamt i rząd niemiecki uważają również, że system podatkowy będący przedmiotem postępowania przed sądem krajowym ma na celu unikanie podwójnego uwzględniania strat, wyłączając odliczanie wydatków dokonanych w celu uzyskania dochodów za granicą, które są zwolnione z podatku na mocy umowy.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het staat aan de verwijzende rechter om na te gaan welke van deze situaties zich voordoet in het hoofdgeding, met inachtneming daarbij van alle bepalingen van zijn belastingwetgeving en, zo nodig, van elke relevante bepaling van het met het koninkrijk der nederlanden gesloten belastingverdrag.

Польский

do sądu krajowego należy ocena, która z tych sytuacji ma miejsce w sporze przed nim zawisłym, z uwzględnieniem wszystkich przepisów podatkowych i ewentualnie wszelkich właściwych przepisów umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania zawartej z królestwem niderlandów.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het staat aan de nationale rechter om na te gaan welke van de twee in punt 106 respectievelijk punt 108 van deze conclusie genoemde situaties zich voordoet in het hoofdgeding, met inachtneming daarbij van alle bepalingen van zijn belastingwetgeving en, zo nodig, van elke relevante bepaling van het met het koninkrijk der nederlanden gesloten belastingverdrag.

Польский

do sądu krajowego należy ocena, która z sytuacji określonych odpowiednio w pkt 106 i 108 niniejszej opinii ma miejsce w sporze przed tym sądem, z uwzględnieniem wszystkich przepisów podatkowych i ewentualnie wszelkich właściwych przepisów umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania zawartej z królestwem niderlandów.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

b) voor derde landen: de bevoegde autoriteit voor de toepassing van bilaterale of multilaterale belastingverdragen of, bij ontstentenis daarvan, een autoriteit die bevoegd is om een fiscale-woonplaatsverklaring af te geven.

Польский

b) w odniesieniu do państw trzecich, właściwy organ do celów dwustronnych lub wielostronnych konwencji podatkowych lub w przypadku ich braku, inny taki organ, który jest właściwy do wydawania zaświadczeń o miejscu zamieszkania lub siedzibie do celów podatkowych.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,810,262 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK