Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
op het gebied van elektronischecommunicatienetwerken en -diensten worden deze beginselen toegepast door het ngr.
w dziedzinie sieci i usług łączności elektronicznej zasady te zostały wprowadzone w życie przez nwrr.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
harmonisatie van wetgevingen — elektronischecommunicatienetwerken en -diensten — regelgevingskader — richtlijn 2002/21
zbliżanie ustawodawstw — sieci i usługi łączności elektronicznej — ramy regulacyjne — dyrektywa 2002/21
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deze doelstellingen kunnen over het algemeen het best worden bereikt door algemene machtigingen voor alle elektronischecommunicatienetwerken en -diensten.
zasadniczo cele te można najlepiej osiągnąć za pomocą ogólnych zezwoleń na wszystkie sieci i usługi łączności elektronicznej.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
7 maart 2002 inzake de universele dienst en gebruikersrechten met betrekking tot elektronischecommunicatienetwerken en -diensten (universeledienstrichtlijn).
informacje dotyczĄce orzeczeŃ niepublikowanych z sieciami i usługami łączności elektronicznej praw użytkowników (dyrektywa o usłudze powszechnej) oraz na mocy załącznika iv do tej dyrektywy.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de lidstaten waarborgen de vrijheid om, mits aan de door deze richtlijn vastgestelde voorwaarden voldaan is, elektronischecommunicatienetwerken en -diensten aan te bieden.
państwa członkowskie powinny zapewnić swobodę w zakresie dostępu do sieci i świadczenia usług łączności elektronicznej na warunkach określonych w niniejszej dyrektywie.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
artikel 2 van de mededingingsrichtlijn, met als opschrift „uitsluitende en bijzondere rechten voor elektronischecommunicatienetwerken en elektronischecommunicatiediensten”, bepaalt:
artykuł 2 dyrektywy o konkurencji zatytułowany „prawa wyłączne i specjalne w odniesieniu do sieci łączności elektronicznej i usług łączności elektronicznej” stanowi:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de lidstaten kennen geen uitsluitende of bijzondere rechten toe noch handhaven dergelijke rechten voor het aanleggen en/of het beschikbaar stellen van elektronischecommunicatienetwerken, of voor het verrichten van openbare elektronischecommunicatiediensten.
państwa członkowskie nie przyznają oraz nie utrzymują w mocy praw wyłącznych lub specjalnych w odniesieniu do tworzenia i/lub zapewnienia sieci łączności elektronicznej, lub w odniesieniu do świadczenia publicznie dostępnych usług łączności elektronicznej.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het gebruik van de 3400-3800 mhz-band door andere bestaande toepassingen in derde landen kan de invoering en het gebruik van deze band door elektronischecommunicatienetwerken in verschillende lidstaten beperken.
użytkowanie zakresu częstotliwości 3400–3800 mhz na potrzeby innych zastosowań w krajach trzecich może prowadzić do ograniczeń w zakresie wprowadzania i użytkowania tego zakresu na potrzeby sieci łączności elektronicznej w szeregu państw członkowskich.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
7 maart 2002 inzake de universele dienst en gebruikersrechten met betrekking tot elektronischecommunicatienetwerken en -diensten (universeledienstrichtlijn) (pb l 108, blz.
komisja przeciwko litwie zanych z sieciami i usługami łączności elektronicznej praw użytkowników (dyrektywy o usłudze powszechnej) (dz.u. l 108, s. 51).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
betreffende kennisgevingen, termijnen en raadplegingen als bedoeld in artikel 7 van richtlijn 2002/21/eg van het europees parlement en de raad inzake een gemeenschappelijk regelgevingskader voor elektronischecommunicatienetwerken en -diensten
w sprawie notyfikacji, terminów i konsultacji przewidzianych w art. 7 dyrektywy 2002/21/we parlamentu europejskiego i rady w sprawie wspólnych ram regulacyjnych sieci i usług łączności elektronicznej
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
richtlijn 2002/21/eg brengt een wetgevend kader voor de elektronischecommunicatiesector tot stand dat beoogt een antwoord te bieden op de convergentietrends door alle elektronischecommunicatienetwerken en -diensten te bestrijken die binnen zijn werkingssfeer vallen.
dyrektywa 2002/21/we ustanawia ramy legislacyjne dla sektora łączności elektronicznej, które poprzez ujęcie w swoim zakresie wszystkich sieci i usług łączności elektronicznej stanowią próbę odpowiedzi na tendencje konwergencji.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество: