Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
goederencodes (com)
kod towarÓw (com)
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
a) de goederencodes worden als volgt samengesteld:
a) kody towarowe są tworzone w następujący sposób:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
de lidstaten gebruiken de volgende goederencodes voor de aan offshore-installaties geleverde goederen:
państwa członkowskie stosują następujące kody towarowe dla towarów dostarczanych do instalacji morskich:
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
de lidstaten mogen voor de aan offshore-installaties geleverde goederen de volgende goederencodes gebruiken:
państwa członkowskie stosują następujące kody towarów dostarczanych do instalacji morskich:
Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:
deze wijzigingen betreffen goederencodes op het niveau van viercijferige posten of zescijferige subposten van de dan geldende versie van bijlage i bij het geharmoniseerd systeem inzake de omschrijving en de codering van goederen, zoals gewijzigd.
zmiany takie powinny zawierać kody produktów o czterocyfrowym oznaczeniu poziomu pozycji lub sześciocyfrowym oznaczeniu poziomu podpozycji według aktualnej wersji załącznika i do zharmonizowanego systemu oznaczania i kodowania towarów.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:
deze wijzigingen betreffen goederencodes op het niveau van viercijferige posten of zescijferige subposten van de dan geldende versie van bijlage i bij het geharmoniseerd systeem inzake de omschrijving en de codering van goederen, zoals gewijzigd, en gelden alleen voor het desbetreffende in bijlage iii genoemde partnerland.
zmiany takie zawierają kody produktów o czterocyfrowym oznaczeniu poziomu pozycji lub sześciocyfrowym oznaczeniu poziomu podpozycji według aktualnej wersji załącznika i do zharmonizowanego systemu oznaczania i kodowania towarów i mają zastosowanie wyłącznie w odniesieniu do odpowiednich państw partnerskich wymienionych w załączniku iii.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:
overwegende dat de uit die bepalingen voortvloeiende verschillen tussen de nomenclaturen van de buitenlandse handel en de goederencodes van de lid-staten problemen veroorzaken bij de automatisatie van de douaneprocedures op communautair niveau en bij het gebruik van het enig administratief document; dat bijgevolg de mogelijkheid om onderverdelingen voor nationale statistische doeleinden in te voegen na de onderverdelingen van de gecombineerde nomenclatuur moet worden afgeschaft;
różnice spowodowane tymi ustaleniami między nomenklaturą handlu zewnętrznego i kodami towarów państw członkowskich stwarzają trudności w odniesieniu do komputeryzacji, na poziomie wspólnotowym, procedur celnych i korzystaniu z jednolitego dokumentu administracyjnego; ze względu na to należy zaprzestać korzystania z możliwości wprowadzania narodowych podpodziałów statystycznych do nomenklatury scalonej;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество: