Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
returns an array listing filename information
returns an array listing filename information
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
recente zoekopdrachten wissenunknown filesize ftp directory listing item
wyczyÅÄ ostatnie wyszukiwaniaunknown filesize ftp directory listing item
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
in het "re-listing"-scenario wordt be in 2005 opnieuw levensvatbaar.
zgodnie ze scenariuszem zrównoważonym, be odzyska rentowność w 2005 r.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
==tekst====track listing==# keine lust# keine lust (remix no.
== spis utworów ===== edycja niemiecka ===# keine lust# keine lust (remix no.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
vervolgens werd een volledig nieuw dossier ingediend dat de juiste versie zou zijn van de listing van de exporttransacties.
wówczas dostarczono zupełnie nowy plik, będący rzekomo prawidłową wersją wykazu transakcji wywozowych.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
==track listing==alle nummers geschreven door andrew stockdale, chris ross en myles heskett.
== lista utworów ==twórcy: andrew stockdale, chris ross oraz myles heskett.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
voor het vaststellen van de exportprijs was men echter uitgegaan van eurostat-gegevens omdat de door de exporteur ingediende listing van alle afzonderlijke transacties niet kon worden gebruikt.
należy jednak przypomnieć, że cenę eksportową ustalono w oparciu o dane eurostatu, ponieważ nie można było użyć w tym celu przekazanego przez eksportera wykazu poszczególnych transakcji.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
omdat bleek dat de listing van exporttransacties niet betrouwbaar was en niet gebruikt kon worden als basis om de eerste drie productgroepen te wegen, bleek het onmogelijk het gewogen gemiddelde vast te stellen van de normale waarde die voor de drie groepen waren gevonden.
ponieważ stwierdzono, że wykaz transakcji wywozowych nie jest wiarygodny i w związku z tym nie może być wykorzystany jako podstawa dla ważenia pierwszych trzech grup produktów, nie było możliwości wyznaczenia średniej ważonej wartości normalnych ustalonych dla tych trzech grup.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
beide medewerkende producenten vroegen zich af waarom de onderlinge verkoop was geschrapt van de listings omdat zij niet met elkaar verbonden waren en zelfs indien dit wel het geval zou zijn, de commissie niet had kunnen aantonen dat de prijzen door de relatie waren beïnvloed.
obydwaj współpracujący producenci zakwestionowali usunięcie z wykazów transakcji sprzedaży, których dokonywali pomiędzy sobą, na takiej podstawie, że nie są oni powiązani, a nawet gdyby byli, komisja nie wykazała, że związek taki miał wpływ na ceny.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество: