Вы искали: bedorven (Голландский - Португальский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Португальский

Информация

Голландский

bedorven

Португальский

estragado

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

bedorven pompoenconstellation name (optional)

Португальский

abÓbora podreconstellation name (optional)

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

deze uiers- vergeeft u me dat ik het zeg- bevatten echter bedorven melk.

Португальский

essas tetas- deixe-me dizer-lhe- contêm leite envenenado.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Голландский

rundvlees kan niet zo maar met een schip naar een noodgebied worden vervoerd; dan arriveert er toch alleen maar bedorven vlees.

Португальский

não se pode simplesmente carregar carne de bovino num navio e transportá-la algures para uma região carenciada, pois a carne chegaria estragada.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Голландский

mijnheer de voorzitter, ik moet beginnen met te zeggen dat al mijn opmerkingen over de top van sevilla zijn bedorven door de toespraak van de heer watson.

Португальский

senhor presidente, devo começar por dizer que todos os meus comentários relativamente à cimeira de sevilha foram arruinados pelo discurso do senhor deputado watson.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Голландский

tevens dekt de polis alle kosten van sortering, herverpakking, terugname of vernietiging van bedorven producten en analyse van de producten die niet dermate beschadigd zijn dat zij niet door de begunstigde kunnen worden aanvaard.

Португальский

a apólice abrangerá igualmente todos os encargos de triagem, reacondicionamento, retoma ou destruição dos produtos avariados, bem como de análise das mercadorias cuja avaria não obste à sua aceitação pela beneficiário.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

wij denken eerder dat de interne markt bedorven is door het dogma van de commissie dat stelt dat alle controles aan de grenzen, alsmede alle vervoersdocumenten, absoluut moeten worden afgeschaft.

Португальский

em nossa opinião, o mercado único foi viciado pelo dogma da comissão, segundo o qual era absolutamente necessário abolir todos os controlos nas fronteiras e todos os documentos de acompanhamento das mercadorias.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Голландский

ik vind deze discussie zeer pijnlijk en het is echt zonde dat ze deze dag in het parlement, die zo goed begonnen was: iedereen was in een uitstekend humeur, heeft bedorven.

Португальский

acho que esta discussão é muito desoladora e é uma vergonha que ela tenha estragado o que, sob outros aspectos, foi um dia extremamente bom no parlamento: toda a gente esteve de bom humor.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Голландский

040700 _bar_ vogeleieren in de schaal, vers, verduurzaamd of gekookt deze post omvat eveneens bedorven eieren in de schaal, alsmede eieren die licht zijn bebroed.

Португальский

040700 _bar_ ovos de aves, com casca, frescos, conservados ou cozidos esta posição compreende também os ovos com casca avariados bem como os que tenham sofrido um começo de incubação.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

wat een feest van vooruitgang had moeten worden, werd bedorven door de intimidatie van mensenrechtenactivisten uit tunesië en daarbuiten en van mediavertegenwoordigers, en door de belemmering van de via internet ondernomen activiteiten ter verdediging van de mensenrechten en de democratie in tunesië.

Португальский

aquilo que deveria ter sido uma celebração de progresso transformou-se numa situação triste, manchada pelo assédio contra os defensores tunisinos e internacionais dos direitos humanos e os representantes dos meios de comunicação social e pelo entrave das actividades desenvolvidas através da internet na tunísia em prol da democracia e dos direitos humanos.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de fractie de groenen/vrije europese alliantie verzoekt om toevoeging van een verklaring van de commissie over de tenuitvoerlegging van de wetgeving inzake de voedselveiligheid( bedorven vlees).

Португальский

o grupo dos verdes/ aliança livre europeia apresentou um pedido no sentido de se aditar uma declaração da comissão sobre a aplicação da legislação relativa à segurança alimentar( carne estragada).

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Голландский

c ) de sardines moeten de geur en de smaak behouden die kenmerkend zijn voor de soort "sardina pilchardus walbaum'' en voor het type opgietvloeistof en vrij zijn van elke onaangename geur of smaak, en mogen met name niet bitter, bedorven of ranzig smaken of ruiken;

Португальский

c) conservar o cheiro e o sabor característicos da espécie sardina pilcharus walbaum e do tipo de meio de cobertura e estar isentas de cheiros e de sabores desagradáveis, nomeadamente de sabor amargo, oxidado ou rançoso;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,774,543 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK