Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ten gevolge van de scherpe stijgingen van de gasprijzen nemen zij thans echter opnieuw hun toevlucht tot brandstofsoorten die bijzonder schadelijk zijn voor het milieu, zoals goedkope koolsoorten van slechte kwaliteit, om nog maar te zwijgen van het inefficiënte verbrandingsproces van hout en zelfs van plastic en autobanden dat in plaatselijke warmtevoorzieningsbedrijven plaatsvindt.
no entanto, agora, depois de aumentos sucessivos dos preços do gás, estão a regressar em massa a tipos de combustível que são muito prejudiciais para o ambiente, tais como tipos de carvão baratos e de baixa qualidade, assim como à combustão imprópria não só de madeira, mas também de matérias plásticas e de pneus em centrais de aquecimento locais.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
c) voor verbranding in raffinaderijen, indien de gemiddelde maandelijkse zwaveldioxide-emissie van alle installaties in de raffinaderij (behalve stookinstallaties die onder punt a) vallen), ongeacht de gebruikte brandstofsoort of brandstofcombinatie, beneden een door iedere lidstaat vast te stellen grens van ten hoogste 1700 mg/nm3 ligt.
c) para combustão em refinarias, na condição de a média mensal das emissões de so2 de todas as instalações de combustão das refinarias [com exclusão das instalações de combustão abrangidas pela alínea a) supra], independentemente do tipo de combustível ou de combinações de combustível utilizados, estar compreendida dentro do limite fixado por cada estado-membro, que não deverá exceder 1700 mg/nm3;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество: