Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
gebruiksbeperkingen met het oog op bescherming van persoons- en andere gegevens
limitações de utilização para protecção de dados pessoais e outros
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
a) geneesmiddelen waarvoor officiële leverings- of gebruiksbeperkingen gelden, bijvoorbeeld:
a) medicamentos sujeitos a restrições oficiais no que se refere à utilização, nomeadamente:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
cen -en 12874:2001 vlamdovers — operationele eisen, beproevingsmethoden en gebruiksbeperkingen -— --
cen -en 12874:2001 pára-chamas — requisitos de desempenho, métodos de ensaio e limites de utilização -— --
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
een apparaat waarvan de overeenstemming met de beschermingseisen in woongebieden niet gegarandeerd kan worden, gaat vergezeld van een duidelijke aanduiding van deze gebruiksbeperkingen, waar nodig ook op de verpakking.
os aparelhos cujo cumprimento dos requisitos de protecção não esteja assegurado em áreas residenciais devem ser acompanhados de uma indicação clara desta restrição à utilização, inclusivamente, e sempre que adequado, na embalagem.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
de toelating kan voorts, met inachtneming van het verdrag, gekoppeld worden aan gebruiksbeperkingen die verband houden met verschillen in voedingsgewoonten en noodzakelijk zijn om te voorkomen dat de consumenten van de behandelde produkten via het voedsel aan een zo groot risico van besmetting worden blootgesteld dat de dagelijks toelaatbare dosis van de betrokken residuen wordt overschreden.
além disso, a autorização pode ser acompanhada, nos termos do tratado, de restrições de utilização devidas a diferenças de hábitos alimentares e necessárias para evitar uma exposição aos riscos de contaminação dietética dos consumidores de produtos tratados que excedam a dose diária admissível dos resíduos em causa.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
verder zijn er nog dertien stoffen waarvan nog bewezen moet worden dat die overmatig schadelijk zijn, zoals de rapporteur indirect te kennen geeft door te melden dat het wetenschappelijk comité alleen maar uit voorzorg, in afwachting van verdere navorsing, daarvoor gebruiksbeperkingen heeft aangegeven.
temos depois outros treze cuja nocividade excessiva deve ser comprovada, como de resto a relatora afirma indirectamente, especificando que o comité científico, unicamente a título de precaução e na expectativa de maiores aprofundamentos, indicou limites de emprego para elas.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
een aangezochte staat mag in plaats van dit artikel de bepaling inzake gebruiksbeperking van het toepasselijke bilaterale rechtshulpverdrag toepassen, indien zulks leidt tot minder beperkingen aan het gebruik van gegevens en bewijsmateriaal dan op grond van onderhavig artikel het geval is.
um estado requerido pode aplicar a disposição de limitação da utilização constante do tratado bilateral de auxílio judiciário mútuo aplicável em lugar do presente artigo, quando daí resulte um grau de restrição da utilização de informações e de provas menor do que o previsto no presente artigo.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник: