Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
volledige zuigelingenvoeding en opvolgzuigelingenvoeding
fórmulas para lactentes e fórmulas de transição
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
"volledige zuigelingenvoeding" en "opvolzuigelingenvoeding"
« fórmula para lactentes » e « fórmula de transição »,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
vele levensmiddelen, ook zuigelingenvoeding, bevatten endotoxine.
inúmeros alimentos, inclusive os sucedâneos do leite materno, contêm endotoxinas.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
het is mogelijk om zuigelingenvoeding vrij van pesticiden te produceren.
É possível produzir alimentos para bebés que não contenham pesticidas.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
mevrouw de voorzitter, ik spreek ook over het onderwerp zuigelingenvoeding.
senhora presidente, quero falar também sobre o assunto dos géneros alimentícios destinados a bebés.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
het kan worden gemengd met water, melk, zuigelingenvoeding, appelmoes of yoghurt.
pode ser misturado com água, leite, papas, polpa de maçã ou iogurte.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
tot wijziging van richtlijn 91/321/eeg inzake volledige zuigelingenvoeding en opvolgzuigelingenvoeding
que altera a directiva 91/321/cee relativa às fórmulas para lactentes e fórmulas de transição
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
zij kunnen in volledige zuigelingenvoeding en opvolgzuigelingenvoeding aanwezig zijn, ook al zijn zij niet gebruikt.
poderiam estar presentes em fórmulas para lactentes e fórmulas de transição mesmo que não tivessem sido utilizados.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
volledige zuigelingenvoeding moet voldoen aan de in bijlage i gespecificeerde criteria ten aanzien van de samenstelling .
as fórmulas para lactentes devem satisfazer os critérios de composição especificados no anexo i.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
e ) waar nodig, aanwijzingen voor het juiste gebruik van industrieel of zelf bereide zuigelingenvoeding .
e) caso seja necessário, a utilização correcta de fórmulas para lactentes, sejam elas de fabrico industrial ou confeccionadas em casa.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
wij hebben het voorstel voor het toegestane deel van zetmeel in zuigelingenvoeding van 50g per kg teruggebracht tot 5g per kg.
reduzimos a proposta, para o teor autorizado de amido em alimentos para lactentes, de 50g por kg para 5g por kg.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
"volledige zuigelingenvoeding op basis van melk" of "zuigelingenmelk" en "opvolgmelk";
« leite para lactentes » e « leite de transição »,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
het ware wenselijk dat de commissie ook de richtlijn betreffende zuigelingenvoeding herziet, omdat zich ook hier problemen voordoen.
seria desejável que a comissão considerasse igualmente a revisão da directiva sobre produtos de substituição do leite materno, uma vez que também aqui se verificam problemas.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
wij zouden ook moeten verklaren dat er in zuigelingenvoeding geen novel food, geen nieuwsoortige levensmiddelen mogen worden toegepast.
mas deveríamos também defender a posição de que não se pode utilizar novel food, produtos alimentares industriais novos, nos alimentos destinados a bebés.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
richtlijn van de commissie van 14 mei 1991 inzake volledige zuigelingenvoeding en opvolgzuigelingenvoeding ( 91/321/eeg )
directiva da comissÃo de 14 de maio de 1991 relativa às fórmulas para lactentes e fórmulas de transição (91/321/cee)
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
juist de schandalen uit het verleden, bijvoorbeeld met zuigelingenvoeding die lindaan bevatte, hebben de consumenten flink aan het schrikken gemaakt.
os consumidores assustaram-se muito, precisamente com os escândalos do passado, por exemplo o escândalo relacionado com alimentos para bebés contaminados com lindano.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
daarin stelde het biohaz-panel dat salmonella en enterobacter sakazakii in volledige zuigelingenvoeding, zuigelingenvoeding voor medisch gebruik en opvolgzuigelingenvoeding het grootste probleem vormen.
o referido painel concluiu que a salmonella e o enterobacter sakazakii são os microrganimos que mais preocupação suscitam nas fórmulas para lactentes, nas fórmulas destinadas a fins medicinais específicos e nas fórmulas de transição.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
(8) voor zuigelingen bestemde producten vallen onder richtlijn 91/321/eeg van de commissie van 14 mei 1991 inzake volledige zuigelingenvoeding en opvolgzuigelingenvoeding(8).
(8) no que diz respeito aos produtos destinados a lactentes, é aplicável a directiva 91/321/cee da comissão, de 14 de maio de 1991, relativa às fórmulas para lactentes e fórmulas de transição(8).
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество: