Вы искали: zuigelingenvoeding (Голландский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

Portuguese

Информация

Dutch

zuigelingenvoeding

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Португальский

Информация

Голландский

volledige zuigelingenvoeding en opvolgzuigelingenvoeding

Португальский

fórmulas para lactentes e fórmulas de transição

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

"volledige zuigelingenvoeding" en "opvolzuigelingenvoeding"

Португальский

« fórmula para lactentes » e « fórmula de transição »,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

vele levensmiddelen, ook zuigelingenvoeding, bevatten endotoxine.

Португальский

inúmeros alimentos, inclusive os sucedâneos do leite materno, contêm endotoxinas.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Голландский

het is mogelijk om zuigelingenvoeding vrij van pesticiden te produceren.

Португальский

É possível produzir alimentos para bebés que não contenham pesticidas.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Голландский

mevrouw de voorzitter, ik spreek ook over het onderwerp zuigelingenvoeding.

Португальский

senhora presidente, quero falar também sobre o assunto dos géneros alimentícios destinados a bebés.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Голландский

het kan worden gemengd met water, melk, zuigelingenvoeding, appelmoes of yoghurt.

Португальский

pode ser misturado com água, leite, papas, polpa de maçã ou iogurte.

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Голландский

tot wijziging van richtlijn 91/321/eeg inzake volledige zuigelingenvoeding en opvolgzuigelingenvoeding

Португальский

que altera a directiva 91/321/cee relativa às fórmulas para lactentes e fórmulas de transição

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Голландский

zij kunnen in volledige zuigelingenvoeding en opvolgzuigelingenvoeding aanwezig zijn, ook al zijn zij niet gebruikt.

Португальский

poderiam estar presentes em fórmulas para lactentes e fórmulas de transição mesmo que não tivessem sido utilizados.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

volledige zuigelingenvoeding moet voldoen aan de in bijlage i gespecificeerde criteria ten aanzien van de samenstelling .

Португальский

as fórmulas para lactentes devem satisfazer os critérios de composição especificados no anexo i.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

e ) waar nodig, aanwijzingen voor het juiste gebruik van industrieel of zelf bereide zuigelingenvoeding .

Португальский

e) caso seja necessário, a utilização correcta de fórmulas para lactentes, sejam elas de fabrico industrial ou confeccionadas em casa.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

wij hebben het voorstel voor het toegestane deel van zetmeel in zuigelingenvoeding van 50g per kg teruggebracht tot 5g per kg.

Португальский

reduzimos a proposta, para o teor autorizado de amido em alimentos para lactentes, de 50g por kg para 5g por kg.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Голландский

"volledige zuigelingenvoeding op basis van melk" of "zuigelingenmelk" en "opvolgmelk";

Португальский

« leite para lactentes » e « leite de transição »,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

het ware wenselijk dat de commissie ook de richtlijn betreffende zuigelingenvoeding herziet, omdat zich ook hier problemen voordoen.

Португальский

seria desejável que a comissão considerasse igualmente a revisão da directiva sobre produtos de substituição do leite materno, uma vez que também aqui se verificam problemas.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Голландский

wij zouden ook moeten verklaren dat er in zuigelingenvoeding geen novel food, geen nieuwsoortige levensmiddelen mogen worden toegepast.

Португальский

mas deveríamos também defender a posição de que não se pode utilizar novel food, produtos alimentares industriais novos, nos alimentos destinados a bebés.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Голландский

richtlijn van de commissie van 14 mei 1991 inzake volledige zuigelingenvoeding en opvolgzuigelingenvoeding ( 91/321/eeg )

Португальский

directiva da comissÃo de 14 de maio de 1991 relativa às fórmulas para lactentes e fórmulas de transição (91/321/cee)

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

juist de schandalen uit het verleden, bijvoorbeeld met zuigelingenvoeding die lindaan bevatte, hebben de consumenten flink aan het schrikken gemaakt.

Португальский

os consumidores assustaram-se muito, precisamente com os escândalos do passado, por exemplo o escândalo relacionado com alimentos para bebés contaminados com lindano.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

daarin stelde het biohaz-panel dat salmonella en enterobacter sakazakii in volledige zuigelingenvoeding, zuigelingenvoeding voor medisch gebruik en opvolgzuigelingenvoeding het grootste probleem vormen.

Португальский

o referido painel concluiu que a salmonella e o enterobacter sakazakii são os microrganimos que mais preocupação suscitam nas fórmulas para lactentes, nas fórmulas destinadas a fins medicinais específicos e nas fórmulas de transição.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

(8) voor zuigelingen bestemde producten vallen onder richtlijn 91/321/eeg van de commissie van 14 mei 1991 inzake volledige zuigelingenvoeding en opvolgzuigelingenvoeding(8).

Португальский

(8) no que diz respeito aos produtos destinados a lactentes, é aplicável a directiva 91/321/cee da comissão, de 14 de maio de 1991, relativa às fórmulas para lactentes e fórmulas de transição(8).

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,746,422,056 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK