Вы искали: aanmeldingsverplichting (Голландский - Румынский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

Romanian

Информация

Dutch

aanmeldingsverplichting

Romanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Румынский

Информация

Голландский

verenigbaarheid en vrijstelling van de aanmeldingsverplichting

Румынский

compatibilitate și exceptarea de la obligația notificării

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

zij voegt hieraan toe dat voor bestaande steun zoals bedoeld in het zrfg niet opnieuw de in die bepaling vervatte aanmeldingsverplichting kon gelden.

Румынский

aceasta adaugă că ajutoare existente, precum cele prevăzute de zrfg, nu puteau fi supuse obligației de notificare prevăzute de respectiva dispoziție.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

daarom blijft voor individueel verleende steun de aanmeldingsverplichting bestaan en kent deze verordening alleen een vrijstelling toe voor steun die in de vorm van een regeling wordt verleend.

Румынский

din acest motiv, cazurile de acordare a ajutoarelor pentru ocuparea forţei de muncă pe bază individuală ar trebui să fie notificate în continuare comisiei, iar prezentul regulament ar trebui să excepteze numai ajutoarele acordate în cadrul unor programe.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

9. individuele toekenningen van werkgelegenheidssteun buiten het kader van een regeling blijven onderworpen aan de aanmeldingsverplichting van artikel 88, lid 3, van het verdrag.

Румынский

(9) cazurile individuale de ajutoare pentru ocuparea forţei de muncă acordate independent de orice sistem rămân supuse obligaţiei de notificare prevăzute la art. 88 alin.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

6. steun voor de omzetting van tijdelijke arbeidscontracten of arbeidscontracten van bepaalde duur in contracten van onbepaalde duur blijft onderworpen aan de aanmeldingsverplichting van artikel 88, lid 3, van het verdrag.

Румынский

(6) ajutoarele pentru transformarea contractelor de muncă temporare sau pe durată determinată în contracte pe durată nedeterminată rămân supuse obligaţiei de notificare prevăzute în art. 88 alin.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

1. steunregelingen die bestemd zijn voor bijzondere sectoren, kunnen niet uit hoofde van deze verordening worden vrijgesteld van aanmelding en blijven onderworpen aan de aanmeldingsverplichting van artikel 88, lid 3, van het verdrag.

Румынский

(1) sistemele de ajutoare care vizează sectoare specifice nu sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută în prezentul regulament şi rămân supuse cerinţei de notificare prevăzute în art. 88 alin.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in dit besluit worden de voorwaarden vastgesteld waaronder staatssteun die in de vorm van compensatie voor de openbare dienst wordt verleend aan bepaalde met het beheer van diensten van algemeen economisch belang belaste ondernemingen, verenigbaar is met de interne markt en vrijgesteld is van de in artikel 108, lid 3, van het verdrag neergelegde aanmeldingsverplichting.

Румынский

prezenta decizie stabilește condițiile în care ajutorul de stat sub forma compensației pentru obligația de serviciu public acordată anumitor întreprinderi cărora le-a fost încredințată prestarea unui serviciu de interes economic general este compatibil cu piața comună și exceptat de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat.

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

(1) bij verordening (eg) nr. 994/98 is de commissie de bevoegdheid toegekend in overeenstemming met artikel 87 van het verdrag vast te stellen dat, onder bepaalde voorwaarden, steun voor kleine en middelgrote ondernemingen met de gemeenschappelijke markt verenigbaar is en niet aan de aanmeldingsverplichting van artikel 88, lid 3, van het verdrag onderworpen is.

Румынский

(1) regulamentul (ce) nr. 994/98 autorizează comisia să declare, conform art. 87 din tratat, că, în anumite condiţii, ajutoarele acordate întreprinderilor mici şi mijlocii sunt compatibile cu piaţa comună şi nu fac obiectul notificării prevăzute în art. 88 alin. (3) din tratat.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,738,025,750 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK