Вы искали: rechtsbevoegdheid (Голландский - Румынский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

Romanian

Информация

Dutch

rechtsbevoegdheid

Romanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Румынский

Информация

Голландский

rechtspersoonlijkheid en rechtsbevoegdheid

Румынский

personalitate juridică şi capacitate

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

toepassing van deze verordening en rechtsbevoegdheid

Румынский

aplicarea regulamentului şi jurisdicţia

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

een lijn die de scheiding aangeeft van elk type maritieme rechtsbevoegdheid.

Румынский

o linie care descrie separarea oricărui tip de jurisdicție maritimă.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

deze stelde echter dat de zaak niet onder de duitse rechtsbevoegdheid viel.

Румынский

cu toate acestea, instanţa a decis că problema nu este de competenţa instanţelor germane.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

2. de luchtvaartuigen en vaartuigen die onder de rechtsbevoegdheid van een lidstaat vallen,

Румынский

- la bordul oricărei aeronave sau al oricărui vas aflat sub jurisdicţia unui stat membru,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

elk bureau moet over de rechtsbevoegdheid beschikken om de daaraan toegewezen taken te vervullen.

Румынский

fiecare agenţie este învestită cu autoritatea legală necesară îndeplinirii responsabilităţilor ce îi revin.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

aan boord van vliegtuigen of vaartuigen die onder de rechtsbevoegdheid van een lidstaat vallen;

Румынский

la bordul oricărei aeronave sau nave aflate sub jurisdicția unui stat membru;

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

- aan boord van vliegtuigen of vaartuigen die onder de rechtsbevoegdheid van een lidstaat vallen,

Румынский

- la bordul oricărei aeronave sau al oricărui vas aflat sub jurisdicţia unui stat membru,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

aan boord van vlieg- of vaartuigen die onder de rechtsbevoegdheid van een lidstaat vallen;

Румынский

la bordul oricărei aeronave sau oricărei nave aflate sub jurisdicția unui stat membru;

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de „gedeeltelijke rechtsbevoegdheid” die verzoeker aanvoert, kan hem niet de status van rechtspersoon verlenen.

Румынский

În opinia comisiei, „capacitatea juridică parțială” invocată de reclamant nu îi poate conferi statutul de persoană juridică.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

- bij het binnenvaren van een onder de rechtsbevoegdheid van een lidstaat vallende haven of offshoreterminal, ongeacht hun vlag, of

Румынский

- care intră într-un port sau un terminal marin aflat sub jurisdicţia unui stat membru, indiferent de pavilionul acestuia, ori

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

in het kader van het in 1997 gesloten verdrag van amsterdam kreeg de eu een grotere rechtsbevoegdheid op de gebieden van vrijheid, veiligheid en recht.

Румынский

competența juridică a ue în domeniul libertății, securității și justiției sa extins în temeiul tratatului de la amsterdam din 1997.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

bestuurlijke eenheid waarover een lidstaat rechtsbevoegdheid heeft en/of uitoefent, in het kader van lokaal, regionaal of nationaal bestuur.

Румынский

unitate administrativă în care un stat membru deține și/sau își exercită jurisdicția, în ceea ce privește guvernarea la nivel local, regional și național.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

4. de aanbestedende diensten vermelden in het aanbestedingsbericht, de oproep tot indiening van voorstellen of de uitnodiging tot inschrijving de basiskenmerken die zijn gekozen als bewijs van het statuut en de rechtsbevoegdheid van de inschrijvers of gegadigden.

Румынский

(4) autorităţile contractante specifică în notificarea de contractare sau invitaţia pentru manifestarea interesului sau în invitaţia la licitaţie, referinţele alese pentru testarea statutului şi capacităţii juridice a ofertanţilor sau candidaţilor.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

overwegende dat aan het samenwerkingsverband, met het oog op de verwezenlijking van zijn doel, een eigen rechtsbevoegdheid moet worden verleend en dat moet worden voorzien in een rechtens van de leden van het samenwerkingsverband onderscheiden orgaan dat het jegens derden vertegenwoordigt;

Румынский

întrucât, pentru a permite unui grup să îşi îndeplinească obiectivul, grupul trebuie să fie învestit cu capacitate juridică şi să se prevadă ca acesta să fie reprezentat, în relaţia cu terţii, de către un organism independent din punct de vedere juridic de membrii săi;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

in geval van schending van een van de in deze verordening vastgestelde verbodsbepalingen door natuurlijke of rechtspersonen, groepen of entiteiten die onder de rechtsbevoegdheid van een lidstaat vallen, is die lidstaat verantwoordelijk voor het aanspannen van een rechtszaak tegen die personen, groepen of entiteiten.

Румынский

fiecare stat membru are responsabilitatea de a intenta acţiune împotriva oricărei persoane fizice sau juridice, grup sau entităţi de sub jurisdicţia sa în caz de încălcare de către această persoană, grup sau entitate a oricăreia din interdicţiile stabilite în prezentul regulament.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

2. in elk van de lid-staten beziet het bureau de ruimst mogelijke rechtsbevoegdheid die door de nationale wetgeving aan rechtspersonen kan worden toegekend; het kan met name roerend en onroerend goed verkrijgen of vervreemden en in rechte optreden.

Румынский

(2) În fiecare din statele membre, biroul are cea mai mare capacitate juridică recunoscută persoanelor juridice de către legislaţiile naţionale; biroul poate să obţină sau să înstrăineze bunuri imobile şi mobile şi să intenteze acţiune în justiţie.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

noch olietankschepen onder de vlag van een lidstaat, noch andere olietankschepen, ongeacht de vlag waaronder ze varen, mogen havens of offshoreterminals die onder de rechtsbevoegdheid van een lidstaat vallen, binnenvaren na de verjaardag van de oplevering van het vaartuig in het hierna vermelde jaar, tenzij dergelijke tankschepen dubbelwandige olietankschepen zijn:

Румынский

nici unui petrolier nu i se va permite să opereze sub pavilionul unui stat membru sau să intre, indiferent de pavilionul său, în porturi sau terminale marine aflate sub jurisdicţia unui stat membru, după aniversarea datei de livrare a navei în anul specificat mai jos, în afară de cazul în care acest petrolier are cocă dublă:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,780,279,957 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK