Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en hoe kan jij dat weten?
Ведь что можешь ты знать?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
en hoe was mijn afkeuring?
Вспомни их истории и увидишь, какова была Моя суровая кара им. Я превратил Своё благоволение к ним в бедствие, здоровье, дарованное им Мной, - в гибель, а строения - в развалины.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
en hoe was mijn afstraffing dan?
А что может быть еще большей несправедливостью по отношению к этим благородным людям, которые были предводителями правоверных и проповедниками истины, в которой невозможно усомниться? Воистину, подобное беззаконие, заблуждение и несчастье может закончиться только мучительным наказанием, от которого грешникам никогда не удастся избавиться.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
en hoe de bergen zijn bevestigd.
На горы - как водружены они,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
en hoe de aarde is uitgespreid?
[[В Коране часто повторяется, что земля распростёрта и выровнена (разостлана). Здесь имеется в виду, что земля, хотя она и шарообразна, кажется людям распростёртой и разостланной, и это не противоречит научным данным.]]
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
en hoe (hard) was mijn bestraffing!
А что может быть еще большей несправедливостью по отношению к этим благородным людям, которые были предводителями правоверных и проповедниками истины, в которой невозможно усомниться? Воистину, подобное беззаконие, заблуждение и несчастье может закончиться только мучительным наказанием, от которого грешникам никогда не удастся избавиться.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
en hoe (verschrikkelijk) was mijn afschuw?
[[Я покарал нечестивцев самыми различными видами наказания и подверг их величайшим страданиям. Посему остерегайтесь ослушаться своего благородного Посланника, дабы не постигло вас то мучительное наказание и тяжкое унижение, которое уже постигло ваших предшественников.]]
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
zij zeiden:"verwonder jij je over gods beschikking?
(Ангелы) сказали (ей): «Неужели ты удивляешься повелению Аллаха?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
deze zei: "wil jij je van mijn goden afkeren, ibrahiem?
(Отец) сказал: "Ужель, о Ибрахим, ты от моих богов отречься (хочешь)?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование