Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mom. verbr
внешняя температура
Последнее обновление: 2022-01-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mom. verne.
внешняя температура
Последнее обновление: 2022-01-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
op het blog eu mom worden de tradities rond de gerechten beschreven.
В блоге eu mom рассказывается о традициях, связанных с праздничной пищей.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
verbergt het hoofdmenu. gebruik de sneltoets ctrl; mom deze weer in beeld te krijgen.
Скрывает главное меню. Чтобы отобразить его снова, нажмите ctrl; m.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de controle die de staat uitoefent op de ethiopische telecommunicatiediensten wordt gewoonlijk gerechtvaardigd onder het mom van het behouden van de ethiopische economische soevereiniteit.
Контроль, осуществляемый государством над телекоммуникационной сферой в Эфиопии, обычно оправдывается тем, что он производится во имя сохранения экономического суверенитета страны.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
op facebook vroeg hij aan de regering van jemen en aan alle regeringen van arabische en islamitische landen zonder wetten tegen kinderslavernij onder het mom van een huwelijk, haast te maken met het strafbaar stellen van dergelijke praktijken. ook dringt hij er bij collega-geestelijken op aan te stoppen met huwelijksvoltrekkingen waarbij minderjarigen betrokken zijn en hij wees hen daarbij op hun plicht mensen bewust te maken van deze misstand.
В заметке на facebook, он призвал правительство Йемена и правительства всех арабских и исламских стран предотвращать преступления, связанные с нарушением детской невинности, не давать превращать детей в товар, который продается на рынке под видом рабского брака, приравнять такие ужасные поступки к преступлениям и усердно работать над тем, чтобы бороться с ними при помощи законодательных, судебных и исполнительных властей.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник: