Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kinderen van overheidsambtenaren.
deti, štátnych zamestnancov.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
verder ontwikkelen van het bureau voor overheidsambtenaren.
Ďalej rozvíjať agentúru pre štátnych zamestnancov.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
effectieve uitvoering van de ethische code voor overheidsambtenaren.
zabezpečiť účinnú implementáciu etického kódexu pre štátnych zamestnancov.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
voortzetting van de reeds begonnen telling van de overheidsambtenaren;
pokračovanie v súčasnej registrácii vládnych zamestnancov,
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
uitvoeren van de wet inzake de salariëring van overheidsambtenaren en andere werknemers van de overheid.
prijať zákon o platoch štátnych zamestnancov a zamestnancov verejnej správy.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
op 23 juni 2006 hebben de franse autoriteiten de hervorming van de financieringswijze van de pensioenen van de overheidsambtenaren van la poste meegedeeld.
francúzske orgány notifikovali 23. júna 2006 spôsob financovania dôchodkov štátnych úradníkov zaradených k pošte.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
bovendien moeten de desbetreffende transacties op het moment van in- en uitvoer door overheidsambtenaren op de vergunning worden vermeld.
okrem toho v čase dovozu a vývozu majú vládni úradníci zaznamenať príslušné transakcie v povolení.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bekostigen van en samenwerken met de bureaus voor overheidsambtenaren op staats- en entiteitsniveau. (aanbeveling haalbaarheidsstudie).
financovať agentúry štátnej služby na úrovni štátu a entít a spolupracovať s nimi. (odporúčanie realizačnej štúdie)
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
overheidsambtenaren of andere openbare ambtenaren worden gedetacheerd op grond van een behoorlijk gestaafd besluit van de bevoegde instantie, belast met de tenuitvoerlegging van een project;
štátni zamestnanci alebo iní zamestnanci verejnej správy ktorí sú, na základe riadne doloženého rozhodnutia príslušného orgánu, dočasne poverení realizáciou projektu;
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
overheidsambtenaren en deskundigendie aan nieuwe, overal in de eu toe tepassen wetten werken, moeten in staatworden gesteld deze teksten in huneigen taal te lezen en te bespreken.
vládni úradníci a experti pracujúci nanových právnych predpisoch, ktoré sauplatňujú v celej eÚ, musia byť schopní ich prečítať a diskutovať o nich vosvojom vlastnom jazyku.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
verbeteren van de capaciteit inzake beleidsvorming en coördinatie en opbouwen van opleidingscapaciteit voor overheidsambtenaren binnen bosnië en herzegovina (onder meer met betrekking tot europese integratievraagstukken).
zlepšiť koordinačné schopnosti a schopnosti formulovať politiky a vybudovať školiace stredisko pre štátnych zamestnancov v rámci bah (vrátane pre tých, ktorí sa zaoberajú otázkami európskej integrácie).
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
door middel van deze scholingscursussen en studiebijeenkomsten zullen overheidsambtenaren, nationale autoriteiten en laboratoriumexperts worden voorgelicht over en scholing ontvangen in de gemeenschapswetgeving inzake diervoeders en levensmiddelen en de voorschriften voor de controles die worden uitgevoerd voordat diervoeders en levensmiddelen in de gemeenschap op de markt mogen worden gebracht.
vládni úradníci, vnútroštátne orgány a laboratórni odborníci budú prostredníctvom týchto kurzov odbornej prípravy a seminárov informovaní o právnych predpisoch spoločenstva týkajúcich sa krmív a potravín a požiadavkách na kontrolu týkajúcich sa krmív a potravín, ktoré sa majú povoliť na trhoch spoločenstva, a budú v oblasti týchto právnych predpisov a požiadaviek na kontrolu školení.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bovendien had oostenrijk de overheidsambtenaren van de Österreichischen postsparkasse met hun rechten in de overheidsdienst (uitbetalingen van salaris op jaarbasis van in totaal […] miljoen eur) moeten overnemen.
okrem toho by rakúsko muselo prevziať štátnych zamestnancov firmy Österreichische postsparkasse s ich právami zamestnancov vo verejnej službe (ročná výplata miezd v celkovej výške […] mil. eur).
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
personeelskosten voor overheidsambtenaren komen slechts in aanmerking in geval van activiteiten die geen deel uitmaken van hun normale werkzaamheden, en voor taken die specifiek samenhangen met de tenuitvoerlegging van het project, en wel onder de volgende voorwaarden:
náklady na zamestnancov verejnej správy sú oprávnené iba v prípade činností, ktoré nie sú súčasťou ich obvyklej pracovnej náplne a v prípade úloh, ktoré sú špecificky spojené s realizáciou projektu, a to za týchto podmienok:
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
uitgaven voor de salarissen van overheidsambtenaren en andere openbare ambtenaren in verband met de uitvoering van dergelijke acties, komen niet in aanmerking indien deze acties voortvloeien uit de wettelijke verantwoordelijkheden of de dagelijkse beheers-, toezicht- en controleopdrachten van de overheidsinstantie.
výdavky na mzdy štátnych zamestnancov alebo iných zamestnancov verejnej správy pri vykonávaní týchto opatrení nie sú oprávnené v tom prípade, ak tieto činnosti vyplývajú zo zákonných povinností verejného orgánu alebo z jeho každodenných riadiacich, monitorovacích a kontrolných úloh.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: