Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
alle gezinsbijslagen worden betaald door het nationaal fonds voor gezinsbijslagen (caisse nationale des prestations familiales).
všetky rodinné dávky vypláca národná poisťovňa rodinných dávok.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
42 — in deze brief kondigde zij de voorbereiding aan van een wetsontwerp ter invoeging van een verwijzing naar de dagelijkse rusttijden en -pauzen in artikel 1, lid 1, nr. 3, van de wet van 20 december 2002. volgens het verweerschrift is dit gebeurd door artikel 4 van de wet van 19 mei 2006 inzake de uitvoering van richtlijnen 2003/88 en 96/71 [loi du 19 mai 2006 1) transposant la directive 2003/88/ce du parlement européen et du conseil du 4 novembre 2003 concernant certains aspects de l’aménagement du temps de travail; 2) modifiant la loi modifiée du 7 juin 1937 ayant pour objet la réforme de la loi du 31 octobre 1919 portant règlement légal du louage de services des employés privés; 3) modifiant la loi modifiée du 9 décembre 1970 portant réduction et réglementation de la durée de travail des ouvriers occupés dans les secteurs public et privé de l’économie; 4) modifiant la loi modifiée du 17 juin 1994 concernant les services de santé au travail 5) modifiant la loi du 20 décembre 2002 portant 1. transposition de la directive 96/71/ce du parlement européen et du conseil du 16 décembre 1996 concernant le détachement de travailleurs effectué dans le cadre d’une prestation de service; 2. réglementation du contrôle de l’application du droit du travail (mémorial a — nr. 97 van 31 mei 2006, blz. 1806)].
42 — okrem toho ohlásila prípravu návrhu zákona, ktorým by článok 1 ods. 1 bod 3 zákona z 20. decembra 2002 odkazoval na denný odpočinok a prestávky pri práci.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: