Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
toen kwamen zij wel op hem toe rennen.
wayna soo qaabileeen gaaladii xaggiisa iyagoo dag dagi. (markuu jajabiyay).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
zij zeiden terwijl zij op hem toekwamen: "wat missen jullie dan?"
waxayna dhaheen intay soo qaabileen maxaad waydeen.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
hij is slechts een man die bezeten is, wacht daarom op hem tot een bepaald moment."
ma aha waxaan nin waalan ahayn ee suga tan iyo muddo, geerida.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
en de vijfde maal [moet hij uitspreken] dat gods vloek op hem zal rusten als hij een leugenaar is.
tan shanaad waa inuu ku dhaarto in lacanadda eebe ku dhacdo hadduu beenaale yahay.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
hij zei: "ik word er bedroefd van als jullie met hem weggaan en ik vrees dat een wolf hem opeet terwijl jullie niet op hem letten."
wuxuu yidhi yacquub waxaa i walbahaarin inaad la tegtaan waxaana ka cabsan in yeeyi cunto idinkoo halmaansan.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
vrede zij op hem! den dag dat hij werd geboren, en den dag waarop hij zal sterven, en ook den dag waarop hij tot het leven zal worden opgewekt.
nabadgalyo korkiisa ha ahaato maalinta la dhalay iyo maalintuu dhiman iyo maalinta la soo bixin isagoo nool.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
over welke zaak gij ook moogt verschillen, de beslissing daarvan behoort aan god. dit is god, mijn heer, op hem vertrouw ik, en tot hem wend ik mij.
waxaad isku khilaaftaan oo shay ah eebaa leh xukunkiisa (loo celin) kaasina waa eebaha i barbaariya, isagaana tala saartaa, xaggiisaana u noqon.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
zij gelijken op hem, die een vuur ontsteekt en dat, wanneer het zijn licht op de omringende voorwerpen heeft geworpen, door god wordt uitgebluscht, hen in de duisternis latende opdat zij niet kunnen zien.
waxay la mid yihiin mid huriyey dab, markuu iftiimiyay gaararkoodana yaa eche la tagay nuurkoodii ugagana tadax arkayn.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
indien zij zich afwenden, zeg: god is mijn helper; er is geen god buiten hem. op hem vertrouw ik, en hij is de heer van den grootschen troon.
haddayse jeedsadaan dadku waxaad dhahdaa kaalmeeyahaygu waa ilaahay 'eebe mooyee ilaah kalana ma jiro isagaana talo saartay waana eebaha carsghiga wayn.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
en zij zei tot zijn zuster: "ga achter hem aan." zij hield dus van terzijde een oog op hem zonder dat zij het merkten. *
waxayna ku tidhi walaashiis raac, waxayna ka eegaysay dhinac fog, iyagoon ogayn.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
hebt gij niet teruggeblikt op hem die met abraham over god heeft gestreden, omdat god hem het koninkrijk had gegeven. toen abraham zeide: mijn heer is hij, die leven geeft en doodt. hij antwoordde: ook ik maak levend en dood. abraham hernam: hij brengt de zon van het oosten hierheen, breng gij die van het westen. de ongeloovige was verbaasd. god leidt de ongeloovigen niet.
ka warran (warkiisu nia ku soogaadhay) kit kula murmay nabi ibraahim eebihiis, (waa namruud) in eebe siiyey xukun markuu nabi ibraahim yidhi eebehay waa nooleeye dile, maarkaa yidhi (gaalkii) amba waan nooleeyaa oon dilaa, markaas nabi ibraahim yidhi eebe wuxuu ka keeni qoraxda bari ee ka keen galbeed, markaasaa la wareeriyey (oo aamusay) kii gaaloobay, eebana ma hanunniyo qoom daalimiin ah.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество: