Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dat ze zich zouden terugtrekken.
geri çekileceklerini söylemiştin.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
- waar boeddhisten zich zouden verschuilen?
- budistler nerede saklanır diye sormalıyız.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
en wat als ze zich zouden verenigen?
ya birleşirlerse?
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
zij dacht dat ze zich zouden verloven.
o nişanlanacaklarını sanıyordu.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
ik zei toch dat ze zich zouden uitsloven?
kendilerini perişan edeceklerini söylemiştim sana, ve işte etmişler. justin, bu senin için.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
lundborg pakte zijn gereedschap en voorkwam dat mijn genen zich verder zouden verspreiden.
lundborg garip aletler hazırladı ve genlerimin halka geçmemesini garantiye aldı.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
dat zijn degenen die zich zouden moeten schamen.
asıl utanması gerekenler onlar.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
jullie moeten beletten dat die zich zouden ontwikkelen.
ve sizler bu fikirlerin içinizde büyümesine izin vermeyin.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
dacht je echt dat de romeine zich zouden overgeven?
roma'nın teslim olacağını gerçekten umuyor musun?
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
ik denk dat strips een kunst op zich zouden kunnen zijn.
bak bence çizgi roman gerçek bir sanat türü.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
ik denk niet dat mijn ouders zich zouden aanpassen aan mijn homoseksualiteit.
ailemin gay olduğuma uyum göstereceklerini düşünmüyorum.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
en dat ze zich zouden bevrijden van hun goa'uldse slavendrijvers.
bir gün tüm jaffa'nın, goa'uld köleliğinden kurtulacağını söylemişti.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
en elk op zich zouden ze de slagader niet volledig doorgesneden hebben.
sadece biri bile atardamarı kesmeye yeterdi.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
alles wat vanessa van hen wilde, is dat ze zich zouden amuseren.
ama vanessa sadece eğlenmelerini istiyordu.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
ik dacht dat de winnaars van onze duet competitie deze op zich zouden nemen.
düet yarışması galiplerinin söylemesini düşünüyordum.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
als ze zijn weefsel in de atmosfeer zouden verspreiden zou het net als een insecticide zijn voor mensen zoals jij en ik.
eğer dokularını atmosfere yayarsa, senin ve benim gibi insanlara böcek ilacı gibi gelir.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
als meer leraressen zich zouden kleden als sletten... zou de opkomst omhoog schieten.
biliyor musunuz, eğer daha çok öğretmen, sürtük gibi giyinseydi burasının havaya uçacağına bahse girerdim.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
h? is trots om weerstand te bieden, waar velen zich zouden laten gaan.
başkaları buna karşı koyamazken o kendisini dizginleyebildiği için gurur duyuyordu.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
nathan, dacht je dat je ouders zich zouden verzoenen als jij de advocaat doodde?
nathan, avukatı öldürürsen annenle babanın barışacağını mı düşündün?
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
en ik ben bang dat als we erover blijven praten, dat onze cylcy zich zouden kunnen synchroniseren...
eğer konuşmaya devam edersek, şeylerimiz şey olabilir...
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество: