Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hoewel ik dat betreur, blijven we niet bij de pakken neerzitten.
ikävä kyllä neuvosto hylkäsi ehdotuksemme yksimielisesti, mutta me vastaamme sille.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
mijnheer de voorzitter, geachte afgevaardigden, wij blijven dan ook niet bij de pakken zitten.
arvoisa puhemies, hyvät jäsenet, emme siis ole olleet toimettomina.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
we moeten echter niet bij de pakken neerzitten.
emme saa kuitenkaan vaipua epätoivoon.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
het is nog niet te laat. maar blijf niet bij de pakken zitten!
tarjolla on myös yleistä tietoisuutta lisääviä kampanjoita.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dit wil natuurlijk niet zeggen dat we bij de pakken moeten blijven zitten.
tämä ei tietenkään tarkoita, että voimme istua kädet ristissä.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
het is belangrijk om niet bij de pakken neer te zitten als er eens iets fout gaat.
tietenkin on tärkeää päästä jatkuvasti eteenpäin, mutta myös epäonnistuminen on sallittua.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wij mogen echter niet bij de pakken neerzitten.
meidän on kuitenkin jatkettava yrittämistä.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
mijnheer de voorzitter, geachte afgevaardigden, wij blij ven dan ook niet bij de pakken zitten.
sainjon (are). - (fr) arvoisa puhemies, minäkin ha luan onnitella herra chanterieta hänen erinomaisesta ja tasapainoisesta mietinnöstään.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de gevolgen van de opwarming van de aarde zullen hier hard worden gevoeld, maar toch blijven de eilandbewoners niet bij de pakken zitten.
vaikka globaalin lämpenemisen vaikutukset tuntuvatkin täällä voimakkaasti, saaren asukkaat yrittävät vastata päättäväisesti tuleviin haasteisiin.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
duim niet bij de groene
Älä paina peukalolla vihreää painiketta
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
na al dit werk mogen wij echter niet bij de pakken neerzitten.
kuningatar beatrixia lukuun ottamatta ei yhtäkään naista.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daarmee blijven we natuurlijk wel ver achter bij de gestelde doelen.
valitettavasti tämä kuva saattaa olla tahriutunut kansalaistemme mielissä pitkälle tulevaisuuteen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
dit betekent echter niet dat europa bij de pakken moet blijven zitten, want er zijn nog altijd 14 miljoen werklozen.
myöskään proinsias de rossa (pse, irl) ei pitänyt komission vastausta asianmukaisena.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
gelukkig beginnen we niet bij nul.
onneksi meidän ei tarvitse aloittaa tyhjästä.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
als u na het lezen van deze brochure meent datu geschikt bent om voor de commissie tewerken, blijf dan niet bij de pakken zitten.
jos olet tämän esitteen lukemisen jälkeen sitämieltä, että sopisit hyvin sen kaltaiseen työhön, jota komissiossa tehdään, ryhdy tuumasta toimeen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hoewel het beschikbare europese risicokapitaal snel toeneemt, blijven we behoorlijk achter bij de vs.
vaikka eurooppalaisen riskipääoman määrä onkin kasvanut nopeasti, olemme silti paljon jäljessä yhdysvaltoja.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
uiteraard is de commissie niet van plan bij de pakken neer te zitten, het enige waar het aan ontbreekt is eenzelfde bereidheid van de kant van de raad.
komissio on tietenkin valmis etenemään tässä asiassa, ja juuri samanlaista halukkuutta tarvitsemme myös neuvostolta.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
de commissie gaat echter niet bij de pakken neerzitten. wij zullen voor het openbaar debat zorgen.
komissio ei kuitenkaan lannistu tästä, vaan aiomme jatkaa asiaa koskevaa julkista keskustelua.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
jan willem bertens (nl, eld/d66) was dan ook zeer blij met het voornemen van de commissie om niet bij de pakken neer te zitten.
"kannatan nopean laajentumisen mallia.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
het belangrijkste is nu ervoor te zorgen dat men niet bij de pakken gaat neerzitten. europa heeft een grondwet nodig.
tärkein tavoite on varmistaa se, että pystymme pitämään yllä vauhtia tämän kysymyksen käsittelyssä.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество: