Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
europa: een nieuwe stek om „thuis” te noemen
eurooppa, uusi koti
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
een nieuwe opslagplaats biedt faciliteiten voor gemotiveerde mensen met een handicap
uusi varasto tarjoaa työmahdollisuuden kiinnostuneille vammaisille.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de oprichting van een nieuwe europese autoriteit biedt echter geen oplossing.
uuden yhteisön tason viranomaisen perustaminen ei ole kuitenkaan mikään ratkaisu.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
werkt, maar het is de vraag of een nieuwe organisatie een oplossing biedt.
ten seksuaalisesta hyväksikäytöstä tulisi ran gaista neljän vuoden vankilatuomiolla.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
internetfacturering met gebruikmaking van betalingsinfrastructuren is een nieuwe vorm van dienstverlening die enorme mogelijkheden biedt.
sähköinen laskutus maksuinfrastruktuurien välityksellä on uudenlainen palvelu, johon sisältyy poikkeuksellisia mahdollisuuksia.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
denk eraan dat elke boom die u plant niet alleen een thuis biedt aan wilde dieren, maar ook de luchtkwaliteit verbetert.
muista, että jokainen istuttamasi puu tarjoaa villieläimille kodin ja parantaa samalla ilmanlaatua ympäristössäsi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het project is zeer innovatief, omdat het de toeristen een nieuwe wandelervaring biedt boven de boomtoppen.
hanke on hyvin innovatiivinen, koska se on luonut uuden matkailukokemuksen tarjoamalla ns. puunlatvakävelyreittejä.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
uitheemse plaagsoorten brengen vaak hoge financiële kosten met zich mee voor hun nieuwe thuis.
vieraat tulokaslajit aiheuttavat usein suuria taloudellisia kustannuksia uusissa kotimaissaan.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in een aantal casestudies zijn reeds de mogelijkheden aangetoond die een nieuwe werkorganisatie voor de productiviteit en de welvaart biedt.
useissa tapauskohtaisissa tutkimuksissa on jo osoitettu työn uudelleenorganisoinnin tarjoamat mahdollisuudet tuottavuuden ja hyvinvoinnin kasvuun.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat is een nieuw element dat mijns inziens heel interessante perspectieven biedt voor de toekomst.
toisin sanoen, ohjelmassa vaaditaan edelleenkin lapsiin, nuoriin ja naisiin kohdistuvan väkivallan nollatoleranssia.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
de commissie stelt een nieuwe kaderverordening voor die een grondslag biedt voor coherente maatregelen inzake visserijbeheer volgens het voor zorgsbeginsel.
komissio esittää uuden muutetun ehdotuksen niiden laekenin eurooppaneuvoston päätelmien mukaisesti, joissa rohkaistaan perheen yhdistämistä koskevien yhteisten vaatimusten laatimista.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
650.de bbc heeft een nieuwe dienst voorgesteld op grond waarvan op school en thuis kosteloos elektronisch lesmateriaal wordt verstrektaan studenten.
641.ilmoitetut kolme toimenpidettä saattavatolla ey:n perustamissopimuksen 87 artiklan1 kohdan mukaista tukea.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het programma biedt een nieuwe visie voor kleine bedrijven zoals het mijne.
ohjelma tarjoaa oman yritykseni kaltaiselle pienyritykselle uusia näkemyksiä.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik stel echter voor dat een van hen een nieuwe taak op zich neemt, die betrekking heeft op de kwestie van de statenloze naties binnen de europese unie.
. – tämä kysymys ei ole sellainen, jota komission yksittäisen jäsenen olisi käsiteltävä; koko komission olisi käsiteltävä sitä, koska se koskee euroopan perimmäistä määritelmää.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
de raad is van oordeel dat de ontwikkeling van de informatiemaatschappij nieuwe kansen biedt en een nieuwe uitdaging betekent voor taaipluralisme en taaiverscheidenheid.
neuvosto katsoo, että tietoyhteiskunnan kehittyminen tarjoaa uusia mahdollisuuksia ja merkitsee uusia haasteita kielelliselle moniarvoisuudelle ja monimuotoisuudelle.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aan de vooravond van de 21e eeuw, biedt telegezondheid een nieuwe oriëntering voor gezondheid en welzijn.
kotona tehtävä sikiönseurantasuunnitelma on osa cardiffin kaupungin yhdistettyä synnytystä edeltävää terveyssuunnitelmaa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
d) de deelnemende lidstaten werken een verdeelsleutel uit, die elk van hen een billijk aandeel in de inkomsten uit het gebruiksrecht biedt.
d) järjestelmään osallistuvat jäsenvaltiot kehittävät jakojärjestelmän, jonka mukaan kukin niistä saa kohtuullisen osuuden käyttäjämaksuista saaduista tuloista.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
daarnaast biedt een nieuw subsidiabiliteitscriterium de mogelijkheid om op grond van
toisaalta rahastoa ei voida enää käyttää poikkeuksellisen suurissa alueellisissa katastrofeissa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
galileo biedt een nieuw compatibel systeem voor een betere betrouwbaarheid.
galileo tarjoaa tähän tarkoitukseen uuden yhteensopivan ja aikaisempia luotettavamman järjestelmän.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
7.1 het verdrag van amsterdam biedt een nieuw wettelijk kader.
7.1 komitea pitää myönteisenä amsterdamin sopimuksen luomaa uutta oikeudellista kehystä.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: