Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
we betuigen hier onze solidariteit met de soldaten en hun families.
haluaisimme ilmaista myötätuntomme sotilaille ja heidän perheilleen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
waarom werden de soldaten dan niet gewaarschuwd op deze zelfde manier?
miksi sotilaita ei sitten varoitettu samalla tavalla kuin yhdysvaltojen armeijaa?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
oostlander kan zich niet voorstellen dat iemand zich nu niet achter de soldaten schaart.
patten sanoi myös, että yhdysvaltojen kritisoiminen ei ole sama asia kuin eurooppalainen ulkopolitiikka.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tenslotte danken wij de soldaten van de lidstaten die zich ten dienste van de navo hebben gesteld.
sallikaa minun sanoa vielä seuraavaa: kiitämme niiden jäsenvaltioiden sotilaita, jotka ovat osallistuneet naton toi mintaan.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de soldaten komen in contact met de burgerbevolking en hebben o.a. tot taak deze te beschermen.
sotilaat tapaavat siviiliväestöä, ja heidän tehtävänään on muun muassa siviiliväestön suojelu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de soldaten bevalen alle mannen en jongens tussen de 15 en 55 jaar om zich op twee plaatsen in het kamp te verzamelen.
sotilaat käskivät kaikkien 15-55-vuotiaiden poikien ja miesten lähteä kodeistaan ja kokoontua kahteen paikkaan leirillä.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
en wie in die buurten woont, weet dat intussen in de bars aan de grenzen de soldaten met elkaar handel drijven.
lisäksi sotilaat ovat alkaneet käydä keskenään kauppaa rajan lähettyvillä olevissa baareissa, kuten lähistöllä asuvat tietävät.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
ook wij ondervinden bij ons werk moeilijkheden van de soldaten, wanneer wij bijvoorbeeld mensen opnemen omdat de ambulance er niet door mag.
tämän yhdeksän metriä korkean muurin takia joudumme erottamaan suurimman osan henkilökunnastamme ja kieltäytymään vastaanottamasta vanhuksia länsirannalta, toisin sanoen niitä, jotka ovat kaikkein köyhimpiä.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
wij moeten eisen dat de schuldigen ter verantwoording worden geroepen en dat israël de soldaten die deze wreedheden hebben begaan zelf ter verantwoording roept.
meidän pitää tuomita se, ja meidän pitää vaatia, että syylliset asetetaan vastuuseen, että israel itse asettaa vastuuseen ne sotilaat, jotka ovat tehneet nämä julmuudet.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
datzelfde jaar viel zijn zoon ten prooi aan de kogels van de soldaten in zijn school dat veranderde alles, maar ghazzawi wist dat een goed mens een levend mens is.
esittelijä: adeline hazan (pse, f) euroopan unionin neuvosto: euroopan unionin painopistealueet ja toimintatavoitteet ulkosuhteissa oikeus- ja sisäasioiden alalla asiakirja: a5-0414/2001 menettely: ei-lainsäädännöllinen kuuleminen keskustelu: 12.12.2001 Äänestys: 12.12.2001
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de kwestie van mogelijke gezondheidsrisico's voor de soldaten die betrokken zijn bij vredesmissies op de balkan is primair een verantwoordelijkheid van de navo en de deelnemende landen.
kysymys balkanilla rauhanturvatoimiin osallistuvien sotilaiden mahdollisista terveydellisistä vaaroista on erityisesti naton ja siihen kuuluvien valtioiden vastuulla.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
de soldaten waren door een krijgsraad ter dood veroordeeld en konden bijgevolg niet in beroep gaan bij een hogere instantie, hetgeen in strijd is met artikel 14, lid 5,
erityistä huomiota kiinnitettiin tarpeeseen tehdä yhteistyötä keski- ja itä-euroopan ja etenkin venäjän, albanian ja kaukasian maiden avustamiseksi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
er is mij echter op allerlei manieren gevraagd hoe ik de soldaten, tanks en vliegtuigen van de commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid denk te gaan inzetten.
minua on kuitenkin pyydetty, minua on lobattu ja minulta on kysytty, kuinka aion käyttää ulkoasioiden, ihmisoikeuksien sekä yhteisen turvallisuuden ja puolustuspolitiikan valiokunnan sotilaita, tankkeja ja lentokoneita.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
was het bloedbad in joegoslavië en de vergiftiging van zowel de burgerbevolking als de soldaten van de eu-landen met uraniumbommen soms geen georganiseerde misdaad, een misdaad van lange duur zelfs?
eikö järjestäytynyttä ja vieläpä pitkään kestänyttä rikollisuutta sitten ollut jugoslavian kansan veren vuodattaminen sekä siviiliväestön ja eu-maiden sotilaiden myrkyttäminen?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
bovendien zal bijzondere aan dacht aan het probleem van de pensioenfondsen worden besteed.
ensinnäkin helpottamalla pkyritysten korkean
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
er kan geen steun worden gegeven als er te weinig aan dacht aan milieuvraagstukken wordt geschonken.
ilman niitä toiminta ympäristön hyväksi on meidän kaikkien mielestä mahdotonta.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tegelijkertijd besteedt het aan dacht aan de belangrijkste vraagstukken van opleiding en onderwijs en het vrij verkeer van personen binnen de unie.
samanaikaisesti siinä keskitytään tärkeisiin kysymyksiin kuten opetukseen ja koulutukseen ja ihmisten vapaaseen liikkuvuuteen unionissa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wij vragen eveneens om de vrijlating van de soldaat, opdat er geen enkel voorwendsel meer is om de aanvallen voort te zetten.
vaadimme myös sotilaan vapauttamista, mikä mitätöisi kaikki verukkeet hyökkäysten jatkamiseen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
hierbij moet met name worden ge dacht aan installaties voor waterzuivering en de verwerking van huishoudelijk en industrieel afval. investeringen in deze sector zijn een prioriteit in de kandidaat lidstaten.
tämä on myönteinen seikka koko unionin kannalta, vaikka tietoyhteiskuntaan liittyvä uusi toiminta yleensä keskittyykin tiettyihin kaupunkikeskuksiin ja synnyttää ti
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
binnenhalen, want alles in de greppel is goed voor de soldaat; de parlementaire soldaat haalt binnen en dat is de zin van de oproep tot ratificatie.
varastoida, sillä kaikki vallihaudassa oleva kelpaa sotilaalle; parlamentaarinen sotilas kerää varastoon, ja tämä on ratifiointipyynnön merkitys.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.