Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ik heb de volgende drie punten.
portugali ei ole poikkeus.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ten minste een van de volgende drie:
coxiella burnetiin eristäminen kliinisestä näytteestä,
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
de volgende drie contingenten zijn van toepassing:
seuraavia kolmea tariffikiintiötä sovelletaan:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
-de volgende drie wetgevingsopties werden overwogen:geen nieuwe of aanvullende wetgeving:
-vaikutusten arviointitarkasteltiin seuraavia kolmea säädösvaihtoehtoa:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
dit proces omvat de volgende drie stappen:
menetelmä on tehtävä kolmessa vaiheessa seuraavasti:
Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
het gncis bestaat uit de volgende drie delen:
hätäviestintä-ja tietojärjestelmä koostuu seuraavista kolmesta osasta:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
de mededeling richt zich op de volgende drie punten:
tiedonannossa käsitellään kolmea aihetta:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
-worden de volgende drie typen vezels onderscheiden:
-määritellään kolme kuitutyyppiä seuraavasti:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
de volgende drie vragen hebben allemaal betrekking op de bv.
kolme seuraavaa kysymystä koskevat kaikki dasia.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
de ombudsmanverzocht de commissie om commentaar op de volgende drie punten.
vilpittömässä mielessä toimivien maahantuojien suoja paranee vastai-suudessa,ja tullimaksut voidaan tietyin ehdoin jättää kokonaan perimättä.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deze actie heeft in hoofdzaak de volgende drie vormen aangenomen:
näillä toimilla on kolme pääasiallista muotoa:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de jaarlijkse bijeenkomsten zouden de volgende drie doelstellingen moeten hebben :
lisäksi komitea ehdottaa, että vuoden 2006 jälkeen otettaisiin käyttöön yhteen rahastoon perustuvia ohjelmia ja että rakennerahastot yhdistettäisiin yhdeksi rahastoksi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de europese commissie stelt de volgende drie actie-elementen voor:
euroopan komissio ehdottaa tiedonannossaan kolmea toimintalinjaa:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de volgende drie belangrijk thema's staan in het verslag centraal:
euroopan parlamentin lausunto: tiedote 92002, kohta 1.3.84
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(8) de volgende drie producenten in de gemeenschap beantwoordden de vragenlijst:
(8) seuraavat kolme yhteisön tuotannonalan yritystä vastasivat kyselylomakkeeseen:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
2.7.1. hetzij het hoogste van de volgende drie toerentallen van de motor:
2.7.1 joko suurinta seuraavista kolmesta moottorin nopeudesta
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
minder dan 13% van de dosis werd verwijderd tijdens hemodialyse.
vähemmän kuin 13% annoksesta poistui hemodialyysin aikana.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
het bericht werd verwijderd terwijl het werd opgeslagen. het opslaan is daarom niet gelukt.
viesti poistettiin talletuksen aikana. sitä ei ole talletettu.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
d herkomst’ beginsel werd verwijderd uit de uiteindelijke wetgeving die in november 2006 werd aangenomen.
vihreät onnistuivat, ja ”alkuperämaan” periaate poistettiin marraskuussa 2006 annetusta lopullisesta säädöksestä.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: