Вы искали: dit voorstel is geldig wanneer alle bet... (Голландский - Финский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

Finnish

Информация

Dutch

dit voorstel is geldig wanneer alle betalingen

Finnish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Финский

Информация

Голландский

dit voorstel is ontoelaatbaar!

Финский

tämä on järjetön ehdotus!

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

ook dit voorstel is ontoelaatbaar.

Финский

tätäkään kohtaa ei voida hyväksyä.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

dit voorstel is dringend noodzakelijk.

Финский

on kiireellisen välttämätöntä saada tämä asia käsiteltäväksi.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de bedoeling van dit voorstel is:

Финский

tämän muutoksen tarkoituksena on:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

dit voorstel is zeer zorgvuldig samengesteld.

Финский

direktiiviehdotus on rakennettu erittäin huolellisesti.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

dit voorstel is op 13 juni 2007 goedgekeurd.

Финский

ehdotus hyväksyttiin 13 päivänä kesäkuuta 2007.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de algemene opzet van dit voorstel is goed.

Финский

näiden kymmenen vuoden aikana tämän suosituksen täytäntöönpanemiseksi on toimittu vain jonkin verran tai ei ollenkaan.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

dit voorstel is een stap in de goede richting.

Финский

tämä ehdotus on askel oikeaan suuntaan.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

dit voorstel is het resultaat van ontelbare besprekingen met alle betrokken partijen.

Финский

tämä ehdotus syntyi lukemattomista keskusteluista kaikkien osapuolten kanssa.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

dit voorstel is een herschikking van een bestaande verordening.

Финский

ehdotuksessa on kyse voimassa olevan asetuksen uudelleenlaatimisesta.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de tekst van dit voorstel is aan dit besluit gehecht.

Финский

ehdotuksen teksti on tämän päätöksen liitteenä.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

dit voorstel is daarom in alle opzichten onrijp voor besluitvorming, zodat ik tegenstem.

Финский

tämä ehdotus on näin ollen kaikilta osin epäkypsä päätöksentekoa ajatellen, minkä vuoksi äänestän sitä vastaan.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

voor dit voorstel is een overgangsperiode van toepassing (geweest).

Финский

ehdotukseen on liittynyt tai liittyy siirtymäkausi.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

dit voorstel is gebaseerd op geografische/territoriale en politieke criteria.

Финский

ehdotus laaditaan maantieteellis-alueellisin ja poliittisin perustein.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de achterliggende gedachte van dit voorstel is te voorkomen dat schuldeisers betalingen opeisen die al in het banksysteem zijn geboekt wanneer de insolventie van een bank is ingegaan.

Финский

olisi vahinko, jos konsensuksen puutteen seurauksena eurooppa menettäisi kansainvälisen johtoaseman yhdysvaltojen ja japanin edellä digitaalisten tietoliikennepalvelujen alalla, joka niin ansaitusti ja urheiluhenkisesti valloitti huikealla gsm:n mukanaan tuomalla menestyksellä matkaviestinnän toisen sukupolven.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

dit voorstel is een reactie op een gerechtvaardigd en legitiem verzoek van de sector, dat door alle lidstaten en effectenregelgevers wordt ondersteund.

Финский

ehdotuksella vastataan alan toimijoiden esittämään perusteltuun ja oikeutettuun pyyntöön, jota kaikki jäsenvaltiot ja arvopaperimarkkinoiden sääntelyviranomaiset tukevat.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

het doel van dit voorstel is ervoor te zorgen dat alle vormen van racisme, inclusief racisme op religieuze gronden, in alle lidstaten strafrechtelijk vervolgbaar worden.

Финский

komissio kehottaa neuvostoa jälleen kerran hyväksymään ehdotuksen vesittämättä sen tehokkuutta, ja se pyrkii aloittamaan uudelleen keskustelut tästä ehdotuksesta, jonka hyväksyminen merkitsisi edistysaskelta rasistisen ja muukalaisvastaisen rikollisuuden torjumisessa.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

dit voorstel is een wezenlijk onderdeel van de maatregelen die de commissie neemt om het probleem van de vergrijzing, waarmee alle lidstaten van de unie worden geconfronteerd, aan te pakken.

Финский

asetuksella on tarkoitus lujittaa yhteisön ja jäsenvaltioiden innovointivalmiuksia tuomalla yhteen osaamiskolmion (tutkimusryhmät, yritykset, viranomaiset) parhaat toimijat. alueiden

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

dit voorstel is bedoeld om alle bestaande wetgeving onder te brengen in één enkele tekst en de nu gebruikte verpakkingsmaten af te schaffen( of te dereguleren).

Финский

sisämarkkinoiden kannalta katsottuna voi olla hyväksi ottaa käyttöön standardit, jotka koituvat lopulta kuluttajien eduksi.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

uit tabel 4 volgt dat zelfs wanneer alle ontvangsten van bav worden opgeteld (beheer en winsten, zie regel i), de som van alle betalingen die bav in de periode van 1999 tot 2005 heeft ontvangen, onder de geschatte marktwaarde voor het gebruik van het terrein ligt (momenteel 183500 eur per jaar).

Финский

taulukosta 4 ilmenee, että vaikka bav:n kaikki tulot (hallinnoinnista ja voitoista, ks. rivi i) otettaisiin huomioon, kaikkien maksujen summa, jotka bav on saanut kaudella 1999–2005, alittaa kokonaisuudessaan arvioidun markkinaehtoisen vuokran tontin käytöstä (joka on 183500 euroa vuodessa).

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,785,854 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK