Вы искали: en met onze vragen god embeteren (Голландский - Финский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

Finnish

Информация

Dutch

en met onze vragen god embeteren

Finnish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Финский

Информация

Голландский

we hebben geen informatie gekregen, en geen enkel antwoord op onze vragen.

Финский

emme ole saaneet mitään tietoja, mitään vastausta esittämiimme kysymyksiin. siin.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

wij hebben onze vragen aan de heer kinnock gericht.

Финский

me osoitimme kysymyksemme kinnockille.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

ik zou graag ook schriftelijke informatie en een schriftelijk antwoord op onze vragen krijgen.

Финский

maanviljelijät polttavat joka vuosi lähes miljoona hehtaaria vapauttaakseen maata viljelyyn - herra swoboda viittasi asiaan hetki sitten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

lange tijd kregen wij op onze vragen geen toereikende antwoorden.

Финский

kysymyksiimme vastattiin pitkään riittämättömin tiedoin.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

wij stellen uw directe aanpak van onze vragen zeer op prijs.

Финский

miten on vähemmistöjen oikeuksien kehityksen laita eri valtioissa?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

mevrouw de commissaris, wij verwachten vandaag antwoorden op onze vragen!

Финский

rouva komissaari, me odotamme tänään vastauksia kysymyksiimme!

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

mijnheer marín, ik zou van u graag antwoorden op onze vragen krijgen.

Финский

herra komissaari, olisin iloinen, jos saisin teiltä joskus myös vastauksia esitettyihin kysymyksiin.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

voorzitter, mijnheer de commissaris, ik dank u voor de antwoorden op onze vragen.

Финский

arvoisa puhemies ja arvoisa komission jäsen, kiitokset kysymyksiimme annetuista vastauksista.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

het britse voorzitterschap had toen wel begrip voor onze vragen, maar veel is er niet gebeurd.

Финский

puheenjohtajamaa iso-britannia suhtautui tuolloin kyllä myötämielisesti kysymyksiimme, mutta paljoakaan ei tapahtunut.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

dankzij de bereidwillige medewerking van eures-managers en -adviseurs werden al onze vragen in korte tijd beantwoord.

Финский

eures-joh-tajien ja -neuvojien suopean yhteistyön ansiosta saimme nopeasti vastaukset kaikkiin kysymyksiimme.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

te veel van onze vragen over feilbaarheid, kosteneffectiviteit en privacy zijn namelijk nog niet afdoende beantwoord.

Финский

liian moni erehtyväisyyttä, kustannustehokkuutta ja yksityisyyttä koskeva kysymyksemme on vailla asianmukaista vastausta.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

vandaar onze vragen. is de commissie voornemens het mandaat van de groep van adviseurs te verlengen?

Финский

siksi kysymme, suunnitteleeko komissio tämän neuvoa-antavan ryhmän toimikauden pidentämistä.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

we moeten antwoord krijgen op onze vragen daaromtrent en daarnaast aandringen op versnelde invoering van het algemeen kiesrecht.

Финский

nämä pelot on tuotava esille, kuten myös toive siitä, että yleisen äänioikeuden käyttöönoton aikataulua aikaistettaisiin.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

vandaar onze vraag.

Финский

siitä syystä olemme laatineet kysymyksemme.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

jargon vormt bij dit onderwerp een deel van het probleem en misschien lopen wij met onze vraag in die val wanneer we spreken over toegang tot internet tegen een flat rate.

Финский

koko erikoiskielikysymys on osittain tämän aiheen ongelmana, ja esittämämme kysymys meneekin ehkä tähän ansaan, kun siinä puhutaan kiinteähintaisista internet-yhteyksistä.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

thyssen (ppe), rapporteur. — voorzitter, mijnheer de commissaris, ik dank u voor de antwoorden op onze vragen.

Финский

thyssen (ppe), esittelijä. — (nl) arvoisa puhemies ja arvoisa komission jäsen, kiitokset kysymyksiimme annetuista vastauksista.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

kokkola (pse). - (el) bc dank de fungerend voorzitter voor haar aanwezigheid hier om onze vragen te beantwoorden.

Финский

toinen esimerkki on kirjallisen perustelun tarpeellisuus.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

nu, onze vraag is, hoe combineer je die twee dingen?

Финский

kysymys onkin nyt siitä, kuinka yhdistää nämä kaksi asiaa.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

onze vraag is dat u in het bureau ervoor zorgt dat die zaak een goede plaats krijgt.

Финский

me pyydämme, että te siellä puhemiehistössä huolehditte siitä, että tämä asia saa tärkeän sijan.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

als zij geen antwoord had op onze vraag, dan had ze gewoon kunnen zeggen dat ze geen antwoord heeft.

Финский

jos hänellä ei ole antaa vastausta kysymyksiimme, voisi hän yksinkertaisesti todeta, ettei voi vastata meille.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,464,833 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK