Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
we hebben geen informatie gekregen, en geen enkel antwoord op onze vragen.
emme ole saaneet mitään tietoja, mitään vastausta esittämiimme kysymyksiin. siin.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wij hebben onze vragen aan de heer kinnock gericht.
me osoitimme kysymyksemme kinnockille.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
ik zou graag ook schriftelijke informatie en een schriftelijk antwoord op onze vragen krijgen.
maanviljelijät polttavat joka vuosi lähes miljoona hehtaaria vapauttaakseen maata viljelyyn - herra swoboda viittasi asiaan hetki sitten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
lange tijd kregen wij op onze vragen geen toereikende antwoorden.
kysymyksiimme vastattiin pitkään riittämättömin tiedoin.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
wij stellen uw directe aanpak van onze vragen zeer op prijs.
miten on vähemmistöjen oikeuksien kehityksen laita eri valtioissa?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mevrouw de commissaris, wij verwachten vandaag antwoorden op onze vragen!
rouva komissaari, me odotamme tänään vastauksia kysymyksiimme!
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
mijnheer marín, ik zou van u graag antwoorden op onze vragen krijgen.
herra komissaari, olisin iloinen, jos saisin teiltä joskus myös vastauksia esitettyihin kysymyksiin.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
voorzitter, mijnheer de commissaris, ik dank u voor de antwoorden op onze vragen.
arvoisa puhemies ja arvoisa komission jäsen, kiitokset kysymyksiimme annetuista vastauksista.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
het britse voorzitterschap had toen wel begrip voor onze vragen, maar veel is er niet gebeurd.
puheenjohtajamaa iso-britannia suhtautui tuolloin kyllä myötämielisesti kysymyksiimme, mutta paljoakaan ei tapahtunut.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
dankzij de bereidwillige medewerking van eures-managers en -adviseurs werden al onze vragen in korte tijd beantwoord.
eures-joh-tajien ja -neuvojien suopean yhteistyön ansiosta saimme nopeasti vastaukset kaikkiin kysymyksiimme.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
te veel van onze vragen over feilbaarheid, kosteneffectiviteit en privacy zijn namelijk nog niet afdoende beantwoord.
liian moni erehtyväisyyttä, kustannustehokkuutta ja yksityisyyttä koskeva kysymyksemme on vailla asianmukaista vastausta.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
vandaar onze vragen. is de commissie voornemens het mandaat van de groep van adviseurs te verlengen?
siksi kysymme, suunnitteleeko komissio tämän neuvoa-antavan ryhmän toimikauden pidentämistä.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
we moeten antwoord krijgen op onze vragen daaromtrent en daarnaast aandringen op versnelde invoering van het algemeen kiesrecht.
nämä pelot on tuotava esille, kuten myös toive siitä, että yleisen äänioikeuden käyttöönoton aikataulua aikaistettaisiin.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
vandaar onze vraag.
siitä syystä olemme laatineet kysymyksemme.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jargon vormt bij dit onderwerp een deel van het probleem en misschien lopen wij met onze vraag in die val wanneer we spreken over toegang tot internet tegen een flat rate.
koko erikoiskielikysymys on osittain tämän aiheen ongelmana, ja esittämämme kysymys meneekin ehkä tähän ansaan, kun siinä puhutaan kiinteähintaisista internet-yhteyksistä.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
thyssen (ppe), rapporteur. — voorzitter, mijnheer de commissaris, ik dank u voor de antwoorden op onze vragen.
thyssen (ppe), esittelijä. — (nl) arvoisa puhemies ja arvoisa komission jäsen, kiitokset kysymyksiimme annetuista vastauksista.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
kokkola (pse). - (el) bc dank de fungerend voorzitter voor haar aanwezigheid hier om onze vragen te beantwoorden.
toinen esimerkki on kirjallisen perustelun tarpeellisuus.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nu, onze vraag is, hoe combineer je die twee dingen?
kysymys onkin nyt siitä, kuinka yhdistää nämä kaksi asiaa.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
onze vraag is dat u in het bureau ervoor zorgt dat die zaak een goede plaats krijgt.
me pyydämme, että te siellä puhemiehistössä huolehditte siitä, että tämä asia saa tärkeän sijan.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
als zij geen antwoord had op onze vraag, dan had ze gewoon kunnen zeggen dat ze geen antwoord heeft.
jos hänellä ei ole antaa vastausta kysymyksiimme, voisi hän yksinkertaisesti todeta, ettei voi vastata meille.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.