Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
het afdrukdialoogvenster kon niet worden geconstrueerd.
tulostusikkunaa ei voitu avata.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
democratie wordt niet van bovenaf geconstrueerd.
demokratia ei rakennu ylhäältä päin.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
de stoel moet als volgt zijn geconstrueerd:
istuimen rakenne on seuraava:
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
boorgat geconstrueerd op een plek die niet eerder is gebruikt.
aiemmin käyttämättämä olleeseen kohteeseen tehty kairanreikä.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
de bedieningsinrichting moet zodanig zijn ontworpen, geconstrueerd en bevestigd dat:
ohjauslaite on suunniteltava, rakennettava ja kiinnitettävä siten, että:
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
de in artikel 2 bedoelde apparaten moeten zo geconstrueerd zijn dat:
edellä 2 artiklassa tarkoitetun laitteen on rakenteeltaan oltava sellainen, että:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
ramen en andere openingen moeten zo zijn geconstrueerd dat zich geen vuil kan ophopen.
ikkunoiden ja muiden aukkojen on oltava sellaisella tavalla rakennetut, että ne estävät lian kerääntymisen.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-speciaal voor militaire en politiedoeleinden of voor noodhulpdiensten ontworpen en geconstrueerd materieel.
-laitteisiin, jotka on erityisesti suunniteltu ja rakennettu sotilas-tai poliisikäyttöön tai hätäpalveluihin.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
het remsysteem moet zodanig zijn ontworpen en geconstrueerd dat het geen vonken of brand kan veroorzaken.
maanalaiseen työhön tarkoitetun koneen jarrujärjestelmä on suunniteltava ja rakennettava siten, ettei se synnytä kipinöitä tai tulipaloja.
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
50 l en 50 v bij een apart dimlicht, dat is geconstrueerd of afgesteld voor links verkeer.
50 l ja 50 v , sellaisen lähivalaisimen osalta, joka on tehty tai säädetty vasemmanpuoleista liikennettä varten.
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
50 l, b 50 r, hv indien de koplichten zijn geconstrueerd of afgesteld voor links verkeer;
50 l, b 50 r ja hv, kun on kyse ajovalaisimista, jotka on tehty tai säädetty vasemmanpuoleista liikennettä varten;
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
een groot sierlijk of versterkt gebouw, normaliter geconstrueerd voor het doel van een particuliere woonplaats of veiligheid.
suuri koristeellinen tai linnoitettu rakennus, joka on yleensä rakennettu yksityisasunnoksi tai turvallisuustarkoituksiin.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e)de grijporganen moeten zo zijn ontworpen en geconstrueerd dat een onverwacht vallen van de last wordt vermeden.
tartuntalaitteet on suunniteltava ja rakennettava siten, että kuormien tahaton irtoaminen tartuntalaitteesta vältetään.
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a) luchtbanden die speciaal zodanig zijn geconstrueerd dat zij kogelbestendig zijn of in leeggelopen toestand kunnen rijden;
a. ilmaulkorenkaat, jotka on erityisesti suunniteltu luodinkestäviksi tai toimimaan ilmattomina;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 10
Качество:
Источник:
-zo zijn geconstrueerd dat uitwerpselen, strooisel of voeder van de dieren niet uit het voertuig kunnen lekken of vallen;
-on rakennettu siten, ettei ajoneuvosta pääse ulos tai valu ulosteita, kuivikkeita tai rehua,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
wanneer de binnenlandse prijzen van een door een producent/exporteur verkochte soort niet konden worden gebruikt, werd de normale waarde geconstrueerd.
kun vientiä harjoittavan tuottajan myymän tietyn tuotelajin kotimarkkinahintoja ei voitu käyttää, käytettiin laskennallista normaaliarvoa.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
(57) in dat geval heeft de commissie de normale waarde geconstrueerd overeenkomstig artikel 2, lid 3, en artikel 2, lid 6, van de basisverordening.
(57) tällöin komissio määritti laskennallisen normaaliarvon perusasetuksen 2 artiklan 3 ja 6 kohdan mukaisesti.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
normale waarde gebaseerd op de geconstrueerde waarde
laskennalliseen arvoon perustuva normaaliarvo
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 11
Качество:
Источник: