Вы искали: les brûleurs de charge (Голландский - Финский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

Finnish

Информация

Dutch

les brûleurs de charge

Finnish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Финский

Информация

Голландский

het codenummer van de charge;

Финский

valmistuserän tunniste;

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de fabrikant legt het certificaat van de officiële vrijgave van de charge over.

Финский

valmistaja antaa todistuksen virallisesta erän vapauttamisesta.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het certificaat wordt ondertekend door de persoon die verantwoordelijk is voor de vrijgave van de charge voor verkoop of levering.

Финский

siinä on todettava, että tuote-erän valmistusta ja pakkaamista koskevat asiakirjat on tarkastettu ja todettu hyvän tuotantotavan mukaisiksi.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

bij het thermische proces worden aluminium en silicium gebruikt voor de reductie van de charge die bestaat uit een mengeling van moo3 en ijzeroxide.

Финский

termisessä tuotantomenetelmässä käytetään alumiinia ja piitä moo3:n ja rautaoksidin seoksen varauksen pelkistämiseen.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het enige wat ik betreur, is dat de charge slechts te paard is uitgevoerd, want tanks waren beter geweest!

Финский

ainoa asia, jota pahoittelen, on se, että hyökkäys suoritettiin hevosilla, kun siihen olisi tarvittu tankkeja!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

het wordt sterk aangeraden dat elke keer dat nonafact aan u wordt toegediend, de naam en het chargenummer van het product wordt geregistreerd om een link te houden met de charge van het product.

Финский

suosittelemme ehdottomasti, että aina kun saat nonafact- annoksen, valmisteen nimi ja eränumero kirjataan, jotta käytetyistä eristä muodostuu rekisteri.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

in het belang van patiënten wordt geadviseerd om elke keer dat nonafact aan hen wordt toegediend, de naam en het chargenummer van het product te registreren om een link te behouden tussen de patiënt en de charge van het product.

Финский

suosittelemme ehdottomasti, että aina kun potilaalle annetaan nonafactia, valmisteen nimi ja eränumero kirjataan, jotta potilaan ja tuote- erän välillä säilyy yhteys.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

e) het nummer van de charge van produktie of referentie die het mogelijk maakt deze te identificeren. indien dit echter vanwege de geringe afmetingen van het kosmetisch produkt in de praktijk onmogelijk is, dient deze vermelding uitsluitend op de verpakking te worden aangebracht.

Финский

e) valmisteen eränumero tai tunniste. jos tämä on käytännön syistä mahdotonta sen vuoksi, että kosmeettiset valmisteet ovat kooltaan pieniä, tämän tiedon tarvitsee näkyä vain pakkauksessa.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

1. indien een exploitant van een diervoederbedrijf van mening is of redenen heeft om aan te nemen dat een diervoeder dat hij ingevoerd, geproduceerd, verwerkt, vervaardigd of gedistribueerd heeft niet aan de voederveiligheidsvoorschriften voldoet, leidt hij onmiddellijk de procedures in om het betrokken diervoeder uit de handel te nemen en de bevoegde autoriteiten daarvan in kennis te stellen. onder die omstandigheden of in het geval van artikel 15, lid 3, wanneer de charge, partij of zending niet aan de veiligheidsvoorschriften voor diervoerders voldoet, wordt dit voeder vernietigd, tenzij op een andere wijze aan de eisen van de bevoegde autoriteit wordt voldaan. de exploitant stelt de gebruikers van het diervoeder op doeltreffende en nauwkeurige wijze in kennis van de redenen voor het uit de handel nemen en roept zo nodig, wanneer andere maatregelen niet volstaan om een hoog niveau van gezondheidsbescherming te verwezenlijken, de reeds aan hen geleverde producten terug.

Финский

1. jos rehualan toimija katsoo tai sillä on syytä epäillä, että sen maahantuoma, tuottama, jalostama, valmistama tai jakelema rehu ei ole rehujen turvallisuutta koskevien vaatimusten mukainen, sen on käynnistettävä välittömästi menettelyt kyseisen rehun poistamiseksi markkinoilta ja ilmoitettava siitä toimivaltaisille viranomaisille. tällaisissa tapauksissa sekä 15 artiklan 3 kohdassa tarkoitetussa tapauksessa, jossa erä tai lähetys ei täytä rehujen turvallisuusvaatimuksia, rehu on tuhottava, paitsi jos toimivaltainen viranomainen hyväksyy muun toimenpiteen. sen on tehokkaalla ja täsmällisellä tavalla ilmoitettava rehun käyttäjille syy poistamiseen tai tarvittaessa varmistettava, että niille jo toimitetut tuotteet palautetaan, jos muut toimenpiteet eivät ole riittäviä korkeatasoisen terveyden suojelun saavuttamiseksi.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,595,646 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK