Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
2. in het leveringscontract voor industriële grondstoffen wordt minstens het volgende vermeld:
2. teollisuudelle tarkoitettujen raaka-aineiden toimitussopimuksessa on oltava ainakin seuraavat maininnat:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
in het leveringscontract wordt geregeld dat het suikergehalte wordt bepaald volgens de polarimetrische methode.
toimitussopimuksessa on määrättävä, että sokeripitoisuus todetaan polarimetrisellä menetelmällä.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de definitieve controle geschiedt na het lossen op de in het leveringscontract overeengekomen plaats van levering.
lopullinen tarkastus tehdään toimitussopimuksessa ilmoitetussa toimituspaikassa lastin purkamisen jälkeen.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
4. de lidstaten kunnen om controleredenen bepalen dat elke aanvrager per grondstof slechts één leveringscontract mag sluiten.
4. jäsenvaltiot voivat valvontasyistä vaatia, että jokainen hakija saa tehdä ainoastaan yhden toimitussopimuksen kutakin raaka-ainetta kohti.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 9
Качество:
Источник:
3. in de leveringscontracten wordt onderscheid gemaakt naargelang de uit de suikerbieten te verkrijgen hoeveelheden suiker:
3. toimitussopimuksessa on tehtävä ero sen mukaan, tulevatko sokerijuurikkaasta valmistettavat sokerimäärät olemaan:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 8
Качество:
Источник: