Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
laten we maar meteen beginnen.
aloittakaamme siis tästä samasta asiasta.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
laat ik er maar meteen mee beginnen.
aloitankin ehkä heti sillä.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
daarom zouden wij dit debat beter niet nu, maar meteen na het zomerreces voeren.
se on meidän toivomme tulevaisuudessa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
passagiers mogen de volgende artikelen niet meenemen in hun ruimbagage:
matkustajat eivät saa kuljettaa ruumassa kuljetettavissa matkatavaroissaan seuraavia esineitä:
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
. - voorzitter, ik neem aan dat ik niet eeuwig mag spreken, ik zal dus maar meteen beginnen.
arvoisa puhemies, puheaikani on rajallinen, joten siirryn heti asiaan.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
passagiers mogen de in aanhangsel 5-b vermelde voorwerpen niet meenemen in hun ruimbagage.
matkustajien ei saa antaa kuljettaa ruumassa kuljetettavissa matkatavaroissaan lisäyksessä 5-b lueteltuja esineitä.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
ik zeg het maar meteen: het is tijd om het euro-mediterraan beleid te heroriënteren.
sanon jo heti näin aluksi, että meidän on aika ryhtyä tarkistamaan euro-välimeri-politiikkaa.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
– de stroom van de afzuiging mag de verontreinigende stof niet meenemen naar de ademhalingsruimte van de werknemer;
– tuuletin valitaan tarvittavan virtausnopeuden ja järjestelmän painehäviön perusteella.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
om maar meteen de conclusie van de commissie weer te geven: zij is het eens met de conclusies van de ontwerpaanbeveling.
haluaisin heti ilmoittaa komission johtopäätöksestä. komissio on samaa mieltä suositusluonnoksen johtopäätöksistä.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
dat betekent dat wij de commissie oproepen om zo spoedig mogelijk, inderdaad niet alleen die achterlijke en achterhaalde oude richtlijn uit te voeren, maar meteen met nieuwe liberaliserende voorstellen te komen.
tämä tarkoittaa, että pyydämme komissiolta, että se ei pelkästään pane toimeen takapajuista ja vanhentunutta direktiiviä vaan tekee mahdollisimman pikaisesti uusia ehdotuksia vapauttamisesta, sillä komissio on sitoutunut siihen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
onverminderd de toepasselijke veiligheidsregels, mogen passagiers de volgende voorwerpen niet meenemen in om beveiligingsredenen beperkt toegankelijke zones en aan boord van luchtvaartuigen:
sanotun rajoittamatta asianmukaisten turvallisuussääntöjen noudattamista, matkustajat eivät saa tuoda turvavalvotuille alueille tai ilma-alukseen seuraavia esineitä:
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
nu moeten wij de achterstand inhalen. wij moeten alle landen opnemen in de europese unie en wel onmiddellijk, met ad hoc formules, maar meteen.
nyt meidän on vallattava takaisin menetetty maa, ja meidän on liitettävä kaikki maat euroopan unioniin, ja heti: tilapäisillä menettelyillä, mutta heti.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
om te beginnen wil ik zeggen dat ik het standpunt van de heer pirker onderschrijf. laat ik daarom, om herhalingen te voorkomen, maar meteen met de deur in huis vallen.
haluan sanoa etukäteen, että kannatan jäsen pirkerin näkemystä; toistoa välttääkseni mainitsen asiasta etukäteen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
bangemann, lid van de commissie. - (de) mijnheer de voorzitter, ik wil maar meteen met het laatste standpunt beginnen.
tämä on paljon tärkeämpää kuin suorat mahdollisuudet työpaikkojen hankkimiseen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de precieze inhoud van de overeenkomst en het protocol is het huis ongetwijfeld goed bekend, zodat ik hierop niet verder hoef in te gaan, maar meteen kan beginnen met de .toelichting van ons standpunt ten aanzien van de door de commissie visserij ingediende amendementen.
sopimuksen ja pöytäkirjan yksityiskohdat ovat ilmeisesti hyvin tuttuja parlamentille joten sen sijaan, että toistaisin niitä, siirryn suoraan vastaukseemmejoka koskee kalatalousvaliokunnan tarkistuksia.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
-( fr) ik val maar meteen met de deur in huis: ik weiger om in te stemmen met de ultraliberale visie van het verslag van de heer jarzembowski!
voin yhtä hyvin kertoa jo näin puheenvuoroni alussa, etten yhdy jarzembowskin mietinnössä esitettyyn yltiöliberalistiseen näkemykseen!
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
ten vierde hoop ik dat ze eveneens het auto/olie programma zullen meenemen, maar ook dit weer niet tijdens de eerste milieuraad, maar tijdens de tweede, want ik denk dat we hen daarmee wel kunnen helpen.
pidämme myönteisenä ensinnäkin esittelijän työtä ja kiitämme häntä siitä sekä myös sovittelukomitean ja komission työtä, joka on hyväksynyt tekstin, jossa oli melkein kaikki parlamentin tarkistukset.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mijnheer de voorzitter, mijnheer de commissaris, laat ik maar meteen met de deur in huis vallen en doordringen tot de kern van de zaak: het debat over het vestigingsbeding, waarop de discussie in dit parlement zich momenteel toespitst.
arvoisa puhemies, arvoisa komission jäsen, menen suoraan asiaan ja siirryn tämän enempää kaartelematta sijaintilausekkeeseen, jonka ympärille parlamentin keskustelu ja väittely on keskittynyt.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
laten we het maar meteen zeggen: dit is een belangrijke industriële sector, de eerste, een van de eerste van ons werelddeel; een sector waarin miljoenen mensen werkzaam zijn, waarin tienduizenden kleine ondernemingen actief zijn.
heti alkuun on syytä sanoa, että kyse on tärkeästä teollisuuden alasta, joka on maanosamme merkittävin tai merkittävimpien alojen joukossa; tämä ala tarjoaa työtä miljoonalle ihmiselle, ja sen piiriin kuuluu kymmeniätuhansia pieniä yrityksiä.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
laat ik daarom maar meteen duidelijk zeggen waarover het gaat: er bestaat een geweldig programma, waar u en de commissie zeer aan hechten, het programma leader, dat investeert in plattelandsgebieden en van vitaal belang is voor de steun aan kleine bedrijven, toeristische infrastructuur, ambachtelijke bedrijven, het op de markt brengen en promoten van landbouwproducten, en in spanje is deze steun stopgezet, uitgedoofd, ten dode opgeschreven.
juuri tänä aamuna on pidetty mielenosoitus, johon ovat burgosin kaupungissa osallistuneet yhteiskunnan ja politiikan eri sektorit näiden työntekijöiden tukemiseksi. burgosin provinssin valtuustossa ja kyseisen provinssin pääkaupungin kaupunginhallituksessa on käyty keskusteluja.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: