Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
worden onderworpen aan:
sille tehdään
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
onderworpen aan een bewakingsprogramma
seurantaohjelma
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
in dit geval is de overnemende onderneming onderworpen aan de richtlijn.
tällaisessa tapauksessa tämän direktiivin määräykset koskevat toimiluvan saanutta yritystä.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
b) het nucleaire materiaal is onderworpen aan:
b) ydinmateriaaliin sovelletaan:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
de betrokken onderneming is onderworpen aan faillissements- en eigendomswetten die rechtszekerheid en stabiliteit verschaffen;
vakauden ja oikeusvarmuuden takaa konkurssi- ja omaisuuslainsäädäntö.
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
bijdragen in natura worden onderworpen aan een evaluatie.
luontaissuorituksista laaditaan arvio.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
voorruiten van behandeld gelaagd glas worden onderworpen aan:
käsitellyille laminoiduille tuulilaseille suoritetaan:
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
deze wijziging wordt momenteel onderworpen aan interne goedkeuringsprocedures.
se on parhaillaan toimielintenhyväksyttävänä.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
onderworpen aan bijkomende certificatieprocedures, met hogere kostenals gevolg.
poliittiset hyödyt suurin poliittinen etu on se, että peca-sopimuksen myötä tunnustetaanmyös neuvottelevan maan saavuttama edistys.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
• de organen moeten worden onderworpen aan eendoeltreffend controlesysteem.
komission on näin ollen toimittavarikkomisasioissa määrätietoisesti.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de pefcr’s moeten worden onderworpen aan collegiale toetsing.
pefcr-säännöt on vertaisarvioitava.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
geneesmiddel onderworpen aan beperkt medisch recept (zie bijlage i:
rajoitettu lääkemääräys (ks. liite i: valmisteyhteenvedon kohta 4. 2).
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
over het algemeen worden deze ondernemingen nog niet onderworpen aan effectieve milieumaatregelen.
yleisesti ottaen näihin yrityksiin ei vielä kohdisteta tehokkaita ympäristöön liittyviä toimia.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
behoudens enkele ontheffingen worden importproducten onderworpen aan btw tegen dezelfde tarieven als die welke in turkije worden toegepast.
merkille pantavaa on, että turkki ja syyria allekirjoittivat 20. lokakuuta 1998 turvallisuusasioita koskevan sopimuksen, jolla syyria sitoutuu lopettamaan kaiken tuen pkklle.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
b) die ondernemingen onderworpen zijn aan een gelijkwaardig prudentieel toezicht dat aan hun rechtsvorm aangepast is.
b) niiden toiminnan vakautta valvotaan tehokkaasti niiden oikeudellista muotoa vastaavalla tavalla.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник: