Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
op deze wijze kan ook voor een doorzichtig waterbeleid worden gezorgd.
vesipolitiikan ja yhdennetyn vesihallinnan seuraukset tulevat juuri alueiden kannettavaksi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
juist op deze wijze moet worden gehandeld.
juuri näin on syytä toimia.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
op deze wijze kan de informatie worden geïntegreerd in alle relevante informatiesystemen.
tämän olisi mahdoeistettava tietojen liittäminen kaikkiin asian kannalta merkitykseeisiin tietojärjestelmiin.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
op deze wijze moet de internationale concurrentiekracht duurzaam worden versterkt.
kansainvälisen kilpailukyvyn tulisi siten vahvistua pysyvästi.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
op deze wijze worden namelijk energie- en landbouwbeleid gecoördineerd.
näin sovitetaan nimittäin yhteen energia- ja maatalouspolitiikka.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
op deze wijze kunnen aanzienlijke bedragen aan belastinggeld worden bespaard.
mikään eu: n jäsenvaltioista ei voi selvitä yksin näistä haasteista, vaan tunnussananamme on oltava" eurooppalaistuminen".
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
er wordt aangenomen dat er op deze wijze beter gebruikzal worden gemaakt van de beperkte middelen van de commissie.
tällä tavoin komission rajallisia voimavarojakäytetään tehokkaammin.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
doe dit iedere keer op deze wijze.
toimi samalla tavalla aina, kun sekoitat kahta eri insuliinia.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
denkt u dus dat een land op deze wijze kan handelen?
oletteko sitä mieltä, että jokin maa voi päättää näin?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
op deze wijze kan men de situatie in europa echt niet verbeteren.
ja tämä siitä huolimatta, että työ ei ole ollut helppo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
op deze wijze doen wij eigenlijk iets historisch.
teemme silloin oikeastaan jotain historiallista.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
op deze wijze is de wetgeving toegepast”.
näin lainsäädäntöä on sovellettu käytännössä”.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
de op deze wijze berekende dumpingmarges zijn aanzienlijk.
tällä perusteella lasketut polkumyyntimarginaalit ovat huomattavia.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
op deze wijze scheppen we vertrouwen in de vooruitgang.
juuri näin voidaan luoda uskoa edistykseen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik gebruik graag cosmetica, maar niet op deze wijze.
käytän mielelläni kosmetiikkaa, mutta en tällä tavalla tuotettuna.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
op deze wijze kan flexibeler worden ingespeeld op de toekomstige ontwikkeling van de unie, terwijl de belangen van elke lidstaat onverlet blijven.
on myönteistä, että ministeri on poliittisessa vastuussa kolmelle taholle - euroopan parlamentille, neuvostolle ja komission puheenjohtajalle.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
op deze wijze kan de vervuiling, die schadelijk is voor het milieu, worden teruggedrongen en het proces van recycling en verwerking worden gestroomlijnd.
siten voitaisiin vähentää ympäristöä usein haittaavaa monenlaista kuormitusta ja tehostaa kierrätys- ja hävittämismenettelyn järkiperäistämistä.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
op deze wijze kan ‹exibelerwordeningespeeldopdetoekomstigeontwikkelingvande unie, terwijl de belangen van elke lidstaat onverlet blijven.
dimitrakopoulosin ja leinenin mietinnöstä alkaen euroopan parlamentti oli kuitenkin kannattanut suurella enemmistöllä kaksoisenemmistöjärjestelmää.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wanneer van een aanbeveling met "zou moeten" wordt afgeweken, moet dat worden gemotiveerd en inzichtelijk worden gemaakt.
tutkimuksen tekijän on perusteltava ja esitettävä avoimesti tällaisesta suosituksesta poikkeaminen.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
drie groepen personen worden op deze wijze ten onrechte van de subsidie uitgesloten.
täten kolme henkilöryhmää on epäoikeudenmukaisesti jätetty avustuksen ulkopuolelle.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: