Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
voor de beoordeling, of een wet inzake opslagheffingen op suiker zoals de lageravgiftslag in strijd is met de gemeenschapsbepalingen
sen tarkistamiseksi, onko lageravgiftslagin kaltainen laki, jossa säädetään sokerin varastointimaksusta, sokerialan yhteistä markkinajärjestelyä koskevien yhteisön säännösten vastainen, on tutkittava, koskeeko se alaa, jota säännellään tyhjentävästi yhteisön
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
"de toetredingsakte van oostenrijk, finland en zweden, in het bijzonder de artikelen 137, lid 2,145, lid 2, en 149, lid 1, moet aldus worden uitgelegd, dat geen ongeoorloofde overgangsmaatregel vormt het feit dat een nieuwe lid-staat van de unie een nationale heffing toepast op de normale overdrachtshoeveelheden van suiker volgens de zweedse wet inzake de opslagheffing, zoals gewijzigd, en in de omstandigheden waarin deze wet is vastgesteld.
itävallan, suomen ja ruotsin liittymissopimusta ja erityisesti sen 137 artiklan 2 kohtaa, 145 artiklan 2 kohtaa ja 149 artiklan 1 kohtaa on tulkittava siten, että kiellettynä siirtymätoimenpiteenä ei ole pidettävä sitä, että unionin uusi jäsenvaltio perii ruotsin varastointimaksulain, sellaisena kuin se on muutettuna, mukaisen kansallisen maksun sokerin tavanomaisesta siirtymäkauden varastoimisesta niissä olosuhteissa, joissa kyseinen laki on annettu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование