Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
op haar verzoek heeft
ensimmäisen oikeusasteen
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
leg de teef op haar rug.
aseta narttu selälleen.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
zal op haar grondvesten schudden.
varusteluteollisuus antaa alalle edelleen tiettyjä impulsseja.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
– schappelijke visie hebben op haar geschiedenis, haar dagelijkse werkelijkheid en haar toekomst.
omistajuuden ja samastumisen kehittäminen: alhaalta ylös -lähestymistapa tuneet herättämään kansalaisten mielenkiintoa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wij geloven haar op haar woord.
näinhän me halusimme.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
op haar beurt zal de commissie:
omasta puolestaan komissio
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deze gedachte is zeer op haar plaats.
se on tukenut teknisen tason nostoaja turvallisuus tason parantamista.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deze industrie rust nooit op haar lauweren.
teollisuudessa ei ole koskaan sorruttu itsetyytyväisyyteen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
omdat de eib op haar terrein de beginselen
eip soveltaa toiminnassaan läheisyys- ja täyden
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
kamer worden haar op haar verzoek betaald.
noudatettu asiaankuuluvia säännöksiä
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de commissie publiceert het noodvaccinatieprogramma op haar website.
komissio julkaisee hätärokotussuunnitelman verkkosivullaan.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:
beoordeelt u de oostenrijkse regering op haar daden!
arvioikaa itävallan hallitusta sen tekojen perusteella!
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:
ambtenaren gaan elke twee jaar een salaristrap omhoog tot zij de hoogste trap in de rang hebben bereikt.
kilpailuja ei järjestetä säännöllisesti vaan toimielinten rekrytointitarpeiden mukaan. epso:n verkkosivuja kannattaa seurata säännöllisesti.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de commissie publiceert deze gegevens op haar website.” .
komissio julkaisee kyseiset tiedot internet-sivuillaan.” .
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
artikel 2 van het besluit impliceert dat ambtenaren in de rang a7 die drie jaar beroepservaring hebben op het moment van aanwerving, worden ingedeeld in salaristrap 1.
päätöksen 2 artiklassa määrätään, että a7-virkamiehet, joilla on 3 vuoden aikaisempi ammattikokemus palvelukseenottohetkellä, luokitellaan palkkatasolle 1.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
via de 50/50participatie in de finse gemeenschappelijke onderneming zou valio een beslissende invloed gekregen hebben op het beleid van de onderneming en op haar marketingstrategieën.
jos suomalaisen yhteisyrityksen osakepääoma olisi jaettu tasan kummankin osapuolen kesken, olisi valio saanut määräysvallan yhteisyrityksen liiketoiminnasta ja markkinointistrategioista päätettäessä.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
alleen personeelsleden die minstens twee jaar diensttijd in eenzelfde rang hebben, komen voor bevordering in rang of categorie in aanmerking.
palkkaluokan tai ura-alueen korottaminen edellyttää vähintään kahden vuoden palvelusta samassa palkkaluokassa.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 6
Качество:
ten tweede zou de nieuwe entiteit zeer hoge gecombineerde marktaandelen verkrijgen en zou zij een aanzienlijke voorsprong hebben op haar naaste concurrenten, die slechts een marginale positie zouden innemen.
toiseksi sulautuneen yrityksen yhdistetty markkinaosuus olisi erittäin korkea ja paljon suurempi kuin lähimpien kilpailijoiden, joiden asema markkinoilla olisi merkityksetön.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
4. uitsluitend personeelsleden die ten minste twee jaar diensttijd in eenzelfde rang hebben, komen voor bevordering in rang of categorie in aanmerking.
4. palkkaluokan tai ura-alueen korottaminen edellyttää vähintään kahden vuoden palvelusta samassa palkkaluokassa.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
de transactiekosten die een icbe dient te betalen in verband met transacties die op haar portefeuille betrekking hebben.
yhteissijoitusyrityksen sijoitussalkkuun liittyvät kaupankäyntikulut.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник: