Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tweedehands transportvoertuigen
käytetyt kuljetusajoneuvot
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
voorschriften betreffende bedrijven en transportvoertuigen in de in de bijlage vermelde gebieden
tiloja ja kuljetusvälineitä koskevat vaatimukset liitteessä luetelluilla alueilla
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 7
Качество:
desinfectie van landbouwgereedschap, transportvoertuigen, broeikassen en lege opslagplaatsen voor plantaardige producten
maataloustyövälineiden, kuljetusajoneuvojen, kasvihuoneiden ja tyhjien kasvituotevarastojen desinfiointi.
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
desinfectie van landbouwgereedschap, transportvoertuigen, lege champignonkwekerijen en lege opslagplaatsen voor plantaardige producten
maataloustyövälineiden, kuljetusajoneuvojen, tyhjien sientenviljelytilojen ja tyhjien kasvituotevarastojen desinfiointi.
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
deze transactie betreft de verwerving van thermo-king, een amerikaanse producent van koelinstallaties voor transportvoertuigen.
tässä toimessa on kyse siitä, että ingersoll-rand company hankkii omistukseensa amerikkalaisen, kuljetusautojen kylmälaitteiden alalla toimivan thermo-king corporation -yhtiön.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de transportvoertuigen of de containers waarin zij worden geladen, zijn vooraf gereinigd en ontsmet met een officieel goedgekeurd ontsmettingsmiddel;
niiden kuljetukseen käytetyt ajoneuvot tai kontit puhdistettiin ja desinfioitiin virallisesti hyväksytyllä desinfiointiaineella ennen lastausta;
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 3
Качество:
stel de gevaren vast die in samenhang met transportvoertuigen kunnen optreden - b.v. achteruitrijden, laden en lossen.
työpaikalla käytettäviin ajoneuvoihin liittyvien vaaratekijöiden tunnistaminen - esim. peruuttavat ajoneuvot, lastaaminen ja purkaminen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
2. de personen die de verantwoording dragen voor vissersvaartuigen, lokalen of transportvoertuigen die worden geïnspecteerd, verlenen hun medewerking aan inspecties overeenkomstig lid 1.
2. tarkastettavista kalastusaluksista, tiloista ja laitteista tai kulkuvälineistä vastaavien henkilöiden on yhteistyöllään helpotettava 1 kohdan mukaisesti suoritettuja tarkastuksia.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
e) de personen die verantwoordelijk zijn voor de gebouwen en terreinen of de transportvoertuigen, verlenen toegang aan inspecteurs en werken met hen samen;
e) tiloista tai kuljetusvälineistä vastaavien henkilöiden on otettava tarkastajat vastaan ja tehtävä näiden kanssa yhteistyötä;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
de bevoegde autoriteit van de lidstaat van het punt van binnenkomst in de unie controleert de transportvoertuigen voor dieren die de unie binnenkomen uit de in de lijst in bijlage i opgenomen derde landen of uit de in die lijst opgenomen delen van het grondgebied van derde landen om vast te stellen of zij voldoende gereinigd en ontsmet zijn.
unioniin saapumispaikan jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on tarkastettava unionin alueelle liitteessä i luetelluista kolmansista maista tai niiden osista tulevat karjankuljetusajoneuvot sen määrittämiseksi, onko ne puhdistettu ja desinfioitu tyydyttävästi.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c) de transportvoertuigen worden gereinigd en ontsmet vóór het laden en nadat de dieren zijn afgeleverd, en de datum en het tijdstip van reiniging en ontsmetting worden in het journaal van het transportmiddel genoteerd;
c) kuljetusajoneuvot on puhdistettava ja desinfioitava ennen lastausta ja eläinten perille toimittamisen jälkeen ja puhdistus-ja desinfiointipäivä ja -aika on merkittävä kuljetusvälineen ajopäiväkirjaan;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
wanneer uit de in lid 1 bedoelde controles blijkt dat de reiniging en de ontsmetting op bevredigende wijze zijn uitgevoerd of wanneer de bevoegde autoriteit naast de in lid 1 bedoelde maatregelen een verdere ontsmetting van reeds gereinigde voor dierenvervoer gebruikte transportvoertuigen voor dieren heeft gelast, georganiseerd en uitgevoerd, wordt dat door de bevoegde autoriteit geattesteerd door een certificaat overeenkomstig het model in bijlage iii af te geven.
jos 1 kohdassa tarkoitetut tarkastukset osoittavat, että puhdistus ja desinfiointi on tehty tyydyttävästi, tai jos toimivaltaiset viranomaiset ovat 1 kohdassa säädettyjen toimenpiteiden lisäksi määränneet, järjestäneet ja toteuttaneet ylimääräisen desinfioinnin aiemmin puhdistetulle karjankuljetusajoneuvolle, jota on käytetty eläinten kuljetukseen, toimivaltaisen viranomaisen on todistettava tämä antamalla liitteessä iii esitetyn mallin mukainen todistus.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(9) voorbeelden van industriële batterijen en accu's zijn batterijen en accu's die in ziekenhuizen, luchthavens of kantoorgebouwen worden gebruikt voor nood-en back-upstroomvoorziening, batterijen en accu's die worden gebruikt in treinen of vliegtuigen, en batterijen en accu's die worden gebruikt op booreilanden of in vuurtorens. andere voorbeelden zijn batterijen en accu's die uitsluitend zijn ontworpen voor mobiele betaalterminals in winkels en restaurants, streepjescodelezers in winkels, professionele video-uitrusting voor tv-zenders en professionele studio's, en mijnlampen en duiklampen die aan mijn-of duikhelmen voor professioneel gebruik zijn bevestigd; back-upbatterijen en -accu's voor elektrische deuren om te voorkomen dat mensen worden tegengehouden of verwond, en batterijen en accu's die worden gebruikt voor instrumentatie of in diverse soorten meet-en instrumentatieapparatuur, en batterijen en accu's die worden gebruikt in combinatie met zonnepanelen, fotovoltaïsche en andere toepassingen van hernieuwbare energie. weer andere voorbeelden van industriële batterijen en accu's zijn batterijen en accu's die worden gebruikt in elektrische voertuigen, zoals elektrische auto's, rolstoelen, fietsen, luchthavenvoertuigen en automatische transportvoertuigen. in aanvulling op deze niet-uitputtende lijst van voorbeelden moet voorts elke batterij of accu die niet is afgedicht en geen autobatterij of -accu is, als industrieel worden beschouwd.
(9) teollisuusparistoja ja -akkuja ovat esimerkiksi sairaaloissa, lentoasemilla tai toimistoissa hätä-tai varavoimanlähteenä käytettävät paristot ja akut, junissa ja ilma-aluksissa käytettävät paristot ja akut sekä merellä sijaitsevilla öljynporauslautoilla ja majakoissa käytettävät paristot ja akut. niihin kuuluvat myös paristot ja akut, jotka on suunniteltu yksinomaan myymälöissä ja ravintoloissa käytettäviin käsikäyttöisiin maksupäätteisiin, myymälöiden viivakoodinlukijoihin, televisiokanavien ja ammattistudioiden videolaitteisiin tai kaivostyöläisten ja ammattisukeltajien kypärään kiinnitettäviin lamppuihin, sähköllä toimivien ovien varaparistot ja -akut, joilla estetään ovien lukkiutuminen tai ihmisten jääminen ovien väliin, instrumenteissa tai erilaisissa mittaus-ja instrumenttilaitteissa käytettävät paristot ja akut sekä aurinkopaneelien, valojännitesovellusten ja muiden uusiutuvien energian sovellusten yhteydessä käytettävät paristot ja akut. teollisuusparistoja ja -akkuja ovat myös sähkötoimisissa ajoneuvoissa kuten sähköautoissa, sähkökäyttöisissä pyörätuoleissa ja polkupyörissä, lentoasemalla käytettävissä ajoneuvoissa ja automaattisissa kuljetusajoneuvoissa käytettävät paristot ja akut. tämän ei-tyhjentävän esimerkkiluettelon lisäksi teollisuusparistoina ja -akkuina olisi pidettävä kaikkia paristoja ja akkuja, joita ei ole suljettu ja jotka eivät ole ajoneuvoparistoja tai -akkuja.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник: