Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
(1) uitbanning van extreme armoede en honger;
1) Äärimmäisen köyhyyden ja nälän poistaminen.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
werelddag van de verenigde naties voor de uitbanning van armoede
yhdistyneiden kansakuntien päivä äärimmäisen köyhyyden poistamiseksi
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
en ook de uitbanning van misleidende termen is een goede zaak.
yk:ssa ja vältettävä yksipuolisia toimia.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
internationaal verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie
kaikkinaisen rotusyrjinnän poistamista koskeva kansainvälinen yleissopimus
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen
kaikkinaisen naisten syrjinnän poistamista koskeva yleissopimus
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
over de werelddag van de verenigde naties voor de uitbanning van armoede.
yk: n päivästä äärimmäisen köyhyyden poistamiseksi.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
een duurzame uitbanning van de armoede vergt uit milieuoogpunt duurzame oplossingen.
köyhyyden lopullinen poistaminen edellyttää ympäristön kannalta kestäviä ratkaisuja.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
de eu-doelstellingen voor 1996 betreffende de uitbanning van cfk's zijn gehaald.
eu:n tavoitteet cfc-yhdisteiden poistamiseksi käytöstä vuoteen 1996 mennessä saavutettiin.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-het verdrag van 7 maart 1966 inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie;
-kaikkinaisen rotusyrjinnän poistamisesta 7 päivänä maaliskuuta 1966 tehty kansainvälinen yleissopimus.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
• krachtige maatregelen nemen voor de uitbanning van illegale, niet aangemelde en niet-gereglementeerde visserij15
euroopan meripoliittisen seurantakeskuksen
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
een constructieve stap is de nieuwe resolutie "uitbanning van huiselijk geweld tegen vrouwen" 44,voorgesteld door nederland.
alankomaiden esittämä uusi, naisiin kotona kohdistuvan väkivallan torjumista koskevapäätöslauselma on merkittävä edistysaskel.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
• solidariteit en wederzijds solidariteit en wederzijds respect respect tussen tussen volkeren;• een vrije en eerlijke handel;• uitbanning van armoede;
• vapaata vapaata ja ja oikeudenmukaista oikeudenmukaista kauppaa • köyhyyden poistamista • ihmisoikeuksien suojelua
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"uitbanning van geweld tegen vrouwen", ingediend door canada (2002/52) en mede ingediend door alle eu-lidstaten.
• "naisiin kohdistuvan väkivallan kitkeminen", jota kanada esitti (2002/52) ja kaikki eu:njäsenvaltiot tukivat.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
mijn liberale fractie staat uiteraard pal voor het uitbannen van kinderarbeid.
minun eldr-ryhmäni kannattaa kovasti lasten työnteon kieltämistä.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник: