Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hoe kunnen handwerkslieden dat uithouden?
miten käsityöläiset voivat selviytyä?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
hoe kan de kleine winkelier zoiets uithouden?
miten pienet vähittäiskaupat voivat pärjätä?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
zo'n situatie zou geen mens uithouden, in welk land dan ook, en dat geldt dus ook voor de bevolking van irak.
tilanne olisi kestämätön mille tahansa kansalle missä tahansa valtiossa, ja näin ollen myös irakin kansalle.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
in tegenstelling tot de rapporteurs zijn wij van mening dat het institutioneel bestel van de unie nog te warrig en ingewikkeld is, en het zonder nieuwe hervormingen niet lang zal uithouden.
on vaarallista uskoa, että tämän tekstin hylkääminen valmistelisi tietä uudelle, paremmalle tai jopa parhaalle mahdolliselle perustuslaille.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
de vooruitbetaling of vereffening achteraf van betalingen voor oliehoudende zaden zijn trucjes die het maar één ochtend uithouden, omdat je dan toch onvermijdelijk geconfronteerd wordt met het probleem hoe je dat allemaal moet verantwoorden op de begroting, of je dat nu leuk vindt of niet.
tämänpäiväisen yhteiskeskustelun puitteet ovat paljon laajemmat kuin se paketti, jossa määritellään maataloushinnat 97/98, maan viljelykäytöstä poistamisen järjestelyt ja tiettyjen peltokasvien tukijärjestelmä.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: