Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
krachtens het politiek akkoord heeft de toekomstige verordening tot doel het veiligheidsmanagement en de verontreinigingspreventie op zee te verbeteren.
se panee merkille sopimuspuolten halun kehittää pitkän aikavälin eurooppalaista strategiaa ympäristönmuutoksen vastustamiseksi.
bij de beoordeling van de prestatiegegevens met betrekking tot veiligheid en verontreinigingspreventie wordt ook rekening gehouden met de door de lidstaten in het kader van artikel 12 opgestelde rapporten.
myös jäsenvaltioiden 12 artiklan mukaisesti tekemät ilmoitukset otetaan huomioon laitosten toiminnan laatua turvallisuuden edistämisessä ja pilaantumisen ehkäisyssä arvioitaessa.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 10
Качество:
Источник:
hoewel de betrouwbaarheid van de gegevens vrij klein is, lijken zij aan te geven dat er grote verschillen bestaan tussen de landen inzake de door de industrie aan verontreinigingspreventie bestede middelen.
tietojen luotettavuus on hyvin kyseenalaista, mutta tiedot näyttävät osoittavan, että eri maiden välillä on eroavuuksia sen osalta, miten paljon varoja teollisuus on käyttänyt pilaantumisen ehkäisyyn.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(b) waarvan de prestaties op het gebied van veiligheid en verontreinigingspreventie van dien aard zijn dat daardoor een onaanvaardbare bedreiging voor de veiligheid en het milieu is ontstaan;
b) joiden toiminnan laatu turvallisuuden edistämisessä ja pilaantumisen ehkäisemisessä on sellainen, että se aiheuttaa turvallisuudelle tai ympäristölle uhan, jota ei voida hyväksyä;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
de prestatiegegevens met betrekking tot veiligheid en verontreinigingspreventie worden vastgesteld aan de hand van de gegevens die in het kader van het memorandum van overeenstemming van parijs inzake havenstaatcontrole of soortgelijke programma's zijn samengesteld. andere aanwijzingen kunnen worden verkregen uit analyses van ongevallen waarbij door de erkende organisaties geklasseerde schepen betrokken waren.
laitoksen toiminnan laatu turvallisuuden edistämisessä ja pilaantumisen ehkäisemisessä todetaan satamavaltioiden suorittamaa valvontaa koskevan pariisin yhteisymmärryspöytäkirjan ja/tai jonkin vastaavan järjestelmän kautta saatujen tietojen perusteella. määrityksessä voidaan käyttää myös sellaisten onnettomuuksien analysointia, joissa on ollut mukana hyväksyttyjen laitosten luokittelemia aluksia.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 10
Качество:
Источник:
doel van deze verordening is het veiligheidsmanagement, de veilige exploitatie van schepen en de verontreinigingspreventie met betrekking tot de in artikel 3, lid 1, bedoelde schepen te verbeteren door ervoor te zorgen dat de maatschappijen die deze schepen exploiteren de ism-code naleven doordat:
tämän asetuksen tavoitteena on parantaa 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen alusten turvallisuusjohtamista ja turvallista toimintaa sekä aluksista aiheutuvan ympäristön pilaantumisen ehkäisemistä varmistamalla, että kyseisiä aluksia liikennöivät yhtiöt noudattavat ism-säännöstöä siten, että
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 10
Качество:
Источник: