Вы искали: volgens de inzichten van (Голландский - Финский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

Finnish

Информация

Dutch

volgens de inzichten van

Finnish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Финский

Информация

Голландский

dat vereist identieke onderzoeks- en controlemethodes volgens de nieuwste wetenschappelijke inzichten.

Финский

sen edellytyksiä ovat identtiset, uusimman tieteellisen tiedon mukaiset koe- ja testausmenetelmät.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

volgens de heersende economische inzichten de marktstructuur van grote betekenis is voor het bepalen van de impact van ver ticale afspraken.

Финский

vaihtoehto iii — tarkemmin suunnatut ryhmäpoikkeukset: koska yhtenäismarkki­noilla on yhä olemassa huomattavia hin­

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

informatie over de inzichten van de industriegroepen waarvoor de voorgestelde wijziging gevolgen kan hebben;

Финский

tietoja niiden elinkeinoelämän ryhmien näkemyksistä, joihin ehdotettava muutos mahdollisesti vaikuttaa;

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

op al deze gebieden moeten wij natuurlijk gebruik maken van de kennis en inzichten van de agentschappen.

Финский

kaikilla näillä aloilla tarvitsemme tietenkin virastojen apua ja tietämystä.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

de belangrijke inzichten van onze debatten in het euro pees parlement met een zeer geëngageerde voorzitter van de raad zijn overgenomen.

Финский

lyhyesti sanottuna luxemburgin huippukokous oli erittäin tärkeä alku.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

inzicht van de actorenin de rol van de gecontroleerdeinstrumenten

Финский

toimijoiden kÄsitys tarkastettujen vÄlineiden tehtÄvÄstÄ

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

daartoe moet er, effectiever dan tot nu toe het geval was, aan de behoeften en inzichten van de gebruiker aan dachtworden geschonken.

Финский

jos vapautuminen on vähittäistä ja tekniikan leviäminen hidasta, uusien työpaikkojen kokonaismäärä jäisi 228 200:aan.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

bij deze en andere betrekkingen moeten de eu en haar lidstaten oog hebben voor de inzichten, verwachtingen en zorgen van de rest van de wereld.

Финский

sen on luotava voimakkaampi rooli lähiympäristönsä vakauttamisessa olemassa olevien 'euroopan naapuruuspolitiikan', 'itäisen kumppanuuden' ja 'välimeren unionin' pohjalta.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in 1999 werd op het terrein van bav met de bouw van een volgens de modernste inzichten ingerichte filmstudio (hierna „studio” genoemd) begonnen.

Финский

vuonna 1999 bav:n tontille alettiin rakentaa uusimmalla tekniikalla varusteltua elokuvastudiota, jäljempänä ’studio’.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

mevrouw de voorzitter, de inzichten van de 370 miljoen burgers in de europese unie over de voedselketen in europa zijn in de afgelopen jaren ingrijpend gewijzigd.

Финский

arvoisa puhemies, euroopan unionin 370 miljoonan kansalaisen näkemykset elintarvikeketjusta euroopassa ovat muuttuneet dramaattisesti viime vuosina.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

het is daarom onontbeerlijk dat de raad van bestuur zijn beslissingen stoelt op de inzichten en behoeften van de innovatiespelers ter plaatse en tegen de achtergrond van het ruimere europese kader.

Финский

siksi on välttämätöntä, että hallintoneuvosto tekee päätöksensä tietoisena kentällä toimivien innovaatiotoimijoiden näkemyksistä ja tarpeista ja ottaen huomioon laajemmat eurooppalaiset puitteet.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

rijkste conclusies en aanbevelingen zijn aan de afzonderlijke adviezen over de kandidaat-landen ontleend en geven de inzichten weer van de commissie over de opening van het toetredingsproecs en de versterking van de preloetredingsstrategie.

Финский

tilanne on muuttumassa nopeasti sekä euroopan unionin sisällä että sen ulkopuolella, ja siksi myös unionin on muututtava, kehityttävä ja uudistuttava. on entistä tärkeämpää keskittyä olennaiseen ja määritellä alat, joilla toiminnan toteuttaminen yhteisön tasolla tuo sille todellista lisäarvoa.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

verbeteren van het inzicht van de commissie en de lidstaten in een moderne beleidsrespons ter ondersteuning van clusterexcellentie;

Финский

ryhmä syventää komission ja jäsenvaltioiden käsitystä moderneista poliittisista ratkaisuista, joilla tuetaan klusterien laadukkuutta.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

bij de ecb is de communicatie erop gericht het inzicht van het publiek in de door de ecb genomen besluiten te verbeteren.

Финский

se on olennainen osa ekp:n rahapolitiikkaa ja muita tehtäviä.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in het algemeen is de ecb van mening dat het gebruik van de comitØprocedure bij de regulering van de effectenmarkten rekening dient te houden met de adviserende rol die het verdrag aan de ecb toekent door mogelijk te maken dat de inzichten van de ecb worden meegenomen in het proces van regulering.

Финский

yleisesti ottaen ekp toteaa, että komiteamenettelyn soveltamisessa arvopaperimarkkinoita koskevaan sääntelyyn tulisi ottaa huomioon perustamissopimuksen mukainen ekp: n neuvoa-antava toiminta siten, että ekp: n näkemykset otetaan lainsäätämismenettelyssä huomioon.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

de raad van de unie heeft op 2 december een verordening aangenomen die, omwille van de inzichtelijkheid, deze gehele materie codificeert.

Финский

unionin neuvosto on hyväksynyt 2. joulukuuta asetuksen, johon on koottu selkeyden vuoksi kaikki tämä aineisto.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de volgende stap is dat de deelnemers elkaar gaan vinden in een gezamenlijk en meer complex inzicht van het vraagstuk en voordelen en gemeenschappelijke kenmerken doorheen hun verschillen vaststellen.

Финский

toissijaisuus- ja läheisyysperiaatteiden mukaan erityisen sopivia ja luotettavia foorumin koollekutsujia ja puheenjohtajia olisivat paikallisviranomaiset, jotka ovat lähimpänä asukkaita.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de commissie stelt het europees parlement volledig envooraf in kennis, wanneer zij voomemensis uiwoeringsmaatregelente heffen op basis van een nietig verklaard besluit waarvan derechtsgevolgen gehandhaafd blijven, zodat de inzichten van het europees parlement in aanmerking kunnen kunnen worden worden genomen. genomen.

Финский

komissio tiedottaa tiiysimiiiiriiisesti ja etukiiteen euroopan parlamentille aina, kun se aikoo rylrtyti tiiytiintfiiinpanotoimenpiteisiin sellaisen kumotun siiiidiiksen perusteella, jonka oikeusvaikutukset siiily'u'iit, jotta parlamentin nlikernykset voidaan ottaa huomioon.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

4.2 in het overzicht hieronder zijn de inzichten verwerkt uit het al eerder genoemde, voor de commissie verrichte onderzoek, waarin uitvoerig wordt ingegaan op deze zaken [14].

Финский

4.2 alla olevassa esityksessä on otettu erityisesti — mutta ei kuitenkaan yksinomaan — huomioon edellä mainitussa komissiolle laaditussa tutkimuksessa esitetyt huomiot. useita näistä näkökohdista on tarkasteltu kyseisessä tutkimuksessa yksityiskohtaisesti. [14]

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

zij zal deskundig advies verstrekken aan nationale en regionale overheden op basis van vrijwilligheid, in verband met de noodzaak toegang te hebben tot het desbetreffende kennisbestand, te profiteren van de inzichten van internationale deskundigen, de nieuwste methodieken en instrumenten te gebruiken, en advies op maat te verkrijgen;

Финский

sillä tarjotaan asiantuntijaneuvontaa viranomaisille kansallisella tai alueellisella tasolla vapaaehtoispohjalta. sen avulla voi saada tietoa asianomaisesta tietokeskuksesta, tutustua kansainvälisten asiantuntijoiden näkemyksiin, käyttää uusinta kehitystä edustavia menetelmiä ja välineitä sekä saada räätälöityjä neuvoja.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,379,956 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK