Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dat gold voor bijna alle eer-landen.
toimenpiteen vaikutukset ulottuivatlähes kaikkiin eta-maihin.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
voor bijna alle transacties gelden marktprijzen.
viime vuosina tapahtunut harmaan talouden kasvu saattaa osoittaa tarvetta vahvistaa julkishallintoa tietyillä aloilla.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bovendien geldt dit voor bijna alle landen.
komitea toteaa lisäksi kehityksen olleen samansuuntaista lähes kaikissa maissa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
…bijna alle banken (85-95 %)
… hinnoittelussa…
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de vertraging heeft gevolgen gehad voor bijna alle lidstaten.
taantuma on vaikuttanut melkein kaikkiin jäsenvaltioihin.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
u heeft bijna alle vrijdagzittingen voorgezeten.
olette ollut puhemiehenä lähes kaikissa perjantain istunnoissa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
bijna alle kazen volgen hetzelfde productieproces.
juustoja valmistetaan lähes aina samalla tavalla.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bijna alle belanghebbenden hebben in de raadpleging van
lähes kaikki vuoden 2009 selvitykseen (2) osallistuneet sidosryhmät ilmoittivat, että jokainen näistä seitsemästä esteestä heikensi niiden työtehoa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bijna alle punten in het initiatiefverslag gaan hierover.
lähes kaikki valiokunta-aloitteisen mietinnön kohdat pyörivät tämän asian ympärillä.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
bijna alle wetgeving is gemaakt voor grote ondernemingen.
paljon kiitoksia, herra bangemann!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dankzij het gemeenschappelijk landbouwbeleid (glb) is de huidige gemeenschap meer dan zelfvoorziend voor bijna alle belangrijke produkten.
yhteisen maatalouspolitiikan johdosta nykypäivän eu on enemmän kuin omavarainen lähes kaikkien keskeisten tuotteiden osalta.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
maatregelen voor bescherming van het milieu komen in bijna alle britse gpd's voor.
ympäristönsuojelutoimenpiteet on liitetty lähes kaikkiin yhdistyneen kuningaskunnan yhtenäisiin ohjelma-asiakirjoihin.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
-bijna alle acties (99%) betroffen studies of werken;
-lähes kaikki toimet (99 prosenttia) koskivat selvityksiä tai töitä,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
in bijna alle eu-lidstaten prevaleert een bepaald middel.
melkein kaikissa eu:n jäsenvaltioissa vain yhden valmisteen käyttö on vallitsevaa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deze analyse gaat niet alleen op voor de europese unie, maar geldt voor bijna alle ontwikkelde economieën.
tämä johtaa polttoainekulutuksen, melusaasteiden ja liikenneinfrastruktuuriin käytetyn maaosuuden kasvuun.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
immunogeniciteit bijna alle patiënten ontwikkelden igg-antilichamen tegen laronidase.
immunogeenisuus melkein kaikki potilaat kehittivät igg- vasta- aineita laronidaasia vastaan.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
bijna alle instellingen beschikken over regels inzake toegang tot documenten in alle talen.
melkein kaikilla toimielimillä on asiakirjojen saantia koskevia sääntöjä kaikilla kielillä.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
diensten tellen echter voor bijna 75% voor alle export en offshore-activiteiten voor 7,5%.
jälkimmäistä käytetään vertailun mahdollistamiseksi niin kiemaiden kesken kuin niiden ja eu:n välillä.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bijna alle landen hebben initiatieven genomen ter verbetering van het regelgevend kader voor ondernemingen.
lähes kaikki maat ovat laatineet aloitteita kehittääkseen yrityksiä koskevaa sääntelykehystä.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de meeste lidstaten hebben het facultatieve gebruik van de euro toegestaan vanaf januari 1999 (januari 2001 voor griekenland) voor bijna alle financiële stromen en voor de presentatie van financiële informatie aan de overheid.
lähes puolet suuryrityksistä aikoo toteuttaa siirtymisen tänä vuonna, ja vain neljäsosa aikoo lykätä siirtymistä 1. tammikuuta 2002 saakka tai myöhäisempään ajan kohtaan.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: