Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
geen, voorzover bekend
ei tunneta.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
geen, voorzover bekend.
ei oleellinen.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
voorzover vraagstukken betreffende:
siltä osin, kuin
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
voorzover het nationale recht
¨ a ¨ , luovutetaanko tiedot ja minka¨laisin
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
waar mogelijk en voorzover van toe
tyÖllisyys nuorten sopeutumisen tehostajana
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
—het basisbesluit, voorzover dat bestaat;
3)budjettikohtaan merkitään pelkkä viiva (–).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
voorzover nodig zij erop gewezen dat:
on kuitenkin syytä mainita, että
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
voorzover het tot staving van het middel
julkisasiamies tuomioistuin
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
c) te verstrekken voorzover deze noodzakelijk en
asia c-161/00 komissio v. saksa
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
f) het land van oorsprong, voorzover bekend,
f) alkuperämaa, jos se tunnetaan
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 10
Качество:
Источник:
2. verrichtingen kunnen worden gehergroepeerd voorzover:
2. tapahtumia voidaan koota yhteen, jos:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
voorzover die vooraf door tomex was .besteld".
ensimmäisen kanneperusteen toinen osa on näin ollen hylättävä.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
- dering — voorzover in brussel wordt vergaderd.
b) korvaussumma lasketaan seuraavasti:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
h) voorzover mogelijk wordt informatie verstrekt over:
h) sekä siinä määrin kuin on mahdollista:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
de gemeenschap treedt slechts wetgevend op voorzover nodig.
yhteisö antaa säädöksiä vain siltä osin kuin se on tarpeen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
met inbegrip van, voorzover van toepassing, schone technologie;
joihin sisältyy, kun se on tarkoituksenmukaista, puhdas teknologia.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
o) investeringen of acties voor afzonderlijke bedrijven, voorzover:
o) yksittäisiä tiloja koskevat investoinnit ja toimet edellyttäen, että
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
daarbij verstrekt elke lidstaat voorzover mogelijk de volgende gegevens:
kunkin jäsenvaltion on sen vuoksi mahdollisuuksien mukaan toimitettava seuraavat tiedot:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
in feite wordenhorizontale staatssteunregels, voorzover mogelijk, uitgebreid naar deze sector.
innovaatiotukea koskevan säännöksen täytäntöönpano ei kuitenkaan ole ollut täysin tyydyttävää.puitteiden tarkoituksena on parantaa ja kehittääinnovaatioon annettavaa tukea tekemällä kyseiseen säännökseen kaksi tärkeää muutosta.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gespecificeerd risicomateriaal bevat, behalve voorzover de communautaire wetgeving zulks toestaat;
se sisältää erikseen määriteltyä riskiainesta, paitsi jos tämä on yhteisön lainsäädännön nojalla sallittua;
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник: