Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
het aantal nieuwe banen valt nog steeds tegen.
työpaikkojen luominen on edelleen riittämätöntä.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
als het beleid het resultaat zou zijn van een overeenkomst, waarom bestaat het dan nog steeds?
sisämarkkinat luovat jatkuvasti kasvua ja eroja, eurooppalainen alue- ja koheesiopolitiikka taas pienentää näitä eroja taukoamatta.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
uw arts blijft u dan nog steeds nauwlettend controleren.
lääkäri haluaa jatkaa tarkkaa seurantaa.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
het europees bewijsbevel is maar één voorbeeld: de raad houdt dat nog steeds tegen.
yksi esimerkki on eurooppalainen todisteiden luovuttamismääräys, ja se on vielä neuvoston käsiteltävänä.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
is er dan nog steeds niemand die ons de les zou willen lezen!
eikö joku vielä haluaisi läksyttää meitä!
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
in de eerste plaats houdt de congolese regering het onderzoek van de verenigde naties over de mensenrechten nog steeds tegen.
ensinnäkin kongon hallitus estää edelleen, yhdistyneiden kansakuntien ihmisoikeuksia koskevan tutkimuksen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
natuurlijk wordt in het verslag erkend dat er dan nog steeds problemen overblijven, bijvoorbeeld transactiekosten.
tällaisten ongelmien ratkaisemiseksi edessänne olevassa lainsäädäntöpaketissa ehdotetaan sähköistä hankintamenettelyä, uutta mahdollisuutta alentaa kustannuksia.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
de procedure stuit me nog steeds tegen de borst maar ik wil tenminste laten optekenen dat ik waardeer wat mevrouw green zojuist heeft gezegd.
olen edelleenkin vihainen menettelyn takia, mutta haluaisin silti ilmoittaa, että arvostan greenin äskeisiä sanoja.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
de enige bekende en medewerkende producent/exporteur bleek tijdens het not nog steeds tegen forse dumping naar de gemeenschap uit te voeren.
ainoan tiedossa olleen ja yhteistyöhön osallistuneen vientiä harjoittavan tuottajan todettiin tutkimusajanjaksolla edelleen harjoittaneen vientiä yhteisöön selkeästi polkumyyntihinnoin.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
weliswaar zeggen we nog steeds tegen oekraïne dat we het land als lid willen zien, maar we benadrukken dat dat tijd zal kosten en dat men de zaak niet moet verhaasten.
emme puhu nyt vastuuttomista tai alempiarvoisista maista, minkä ylimielinen eu usein unohtaa tuijottaessaan ainoastaan omaa napaansa.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
als er dan nog steeds een tekort is, wordt het in lid 1, onder c), genoemde bedrag verlaagd.
jos varoja puuttuu tämänkin jälkeen, 1 kohdan c alakohdassa mainittua määrää vähennetään.
Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:
hoewel een zekere verhoging van de uitvoerprijs niet valt uit te sluiten, luidt de conclusie toch dat er dan nog steeds sprake zal zijn van dumping.
vaikka tiettyä vientihintojen nousua saattaisikin tapahtua, katsottiin kuitenkin, että vienti tapahtuisi edelleen polkumyynnillä.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
aannemende dat deze exportprijzen het minimum zullen zijn dat de exporteur zal accepteren wanneer hij op de markt van de gemeenschap terugkeert, is het duidelijk dat die uitvoer waarschijnlijk nog steeds tegen dumpingprijzen zal plaatsvinden.
olettaen, että nämä vientihinnat ovat alimmat hinnat, jotka viejä hyväksyy palatessaan yhteisön markkinoille, on selvää, että kyseinen vienti todennäköisesti jatkuisi polkumyyntihinnoin.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
als er dan nog steeds geen insuline uit de naald vloeit, gebruik de pen dan niet, maar neem contact op met uw apotheek, behandelaar of lilly.
ota yhteyttä diabetestasi hoitavaan yksikköön.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
natuurlijk heb je dan nog het belastingbeleid, het loonbeleid, of het werkloosheidspercentage waarmee je de een of andere variabele kunt aanpassen.
jäljelle jää tietenkin verotuspolitiikka. tai sitten jäljellä on vielä palkkapolitiikka tai työttömyysaste, joilla mukautumista on mahdollista säädellä.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
natuurlijk zijn er demografische factoren in het nadeel van europa, maar om een voorbeeld te geven, waarom praten wij nog steeds alleen maar over permanente educatie voor werknemers terwijl de amerikanen het alweer in praktijk brengen?
van den broek. - (nl) ymmärrän arvoisa edustajan toiveen saada määrällisiä tietoja, jotka tekisivät laajennuksen seurauksista paremmin ymmärrettävät, mutta mielestäni on jokseenkin spekulatiivista esittää tarkkoja määrällisiä tietoja sellaisen monimutkaisen prosessin, kuin eu roopan unionin laajentumisen laajemmista taloudellisista eduista ja kustannuksista, koska siihen sisältyy hyvin epävarmoja tekijöitä.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mevrouw de voorzitter, ik zou de commissaris, de heer van den broek, willen vragen of hij nog steeds tegen de amendementen van het parlement gekant is en vasthoudt aan het standpunt dat hij hier gisteren in de vergadering heeft uiteengezet.
arvoisa puhemies, haluaisin kysyä komissaari van den broekilta, pitäytyykö hän parlamentin tarkistusten osalta siinä kielteisessä kannassaan, jonka hän toi julki eilisessä istunnossa.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
grote bezwaren heb ik echter nog steeds tegen het voorstel aan de commissie, dat vanuit ideëel standpunt bezien zeker goed bedoeld is, om een centrum voor gezondheidscoördinatie en-monitoring op te richten, te ontwikkelen en te beheren.
minua arveluttaa kuitenkin edelleen erittäin paljon tämä varmaankin ideana hyvää tarkoittava ehdotus, jossa komissiota kehotetaan perustamaan terveydenhuoltoalan koordinointi- ja valvontakeskus ja ylläpitämään sitä.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
het is op het ogenblik nog steeds het land met het hoogste percentage uitzendarbeiders en uit ervaring is gebleken dat je kunt dereguleren, maar dat je dan tevens bepaalde wettelijke maatregelen moet nemen.
se on edelleenkin maa, jossa vuokratyön suhteellinen osuus on suurin. kokemus osoittaa, että vuokratyö voidaan vapauttaa sääntelystä, mutta silloin on toimittava lakisääteisesti.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
(83) de invoer in de eu uit belarus en rusland bleek nog steeds tegen dumpingprijzen plaats te vinden. derhalve mag worden aangenomen, tot het tegendeel is bewezen, dat dumping in de toekomst waarschijnlijk zal blijven plaatsvinden.
(83) tutkimus osoitti, että valko-venäjältä ja venäjältä peräisin oleva tuonti yhteisöön tapahtuu yhä polkumyyntihinnoin. tästä syystä ja koska päinvastaisesta kehityksestä ei ole viitteitä, on syytä olettaa, että polkumyynti todennäköisesti jatkuisi.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник: