Вы искали: waarom u voor mij zou moeten kiezen (Голландский - Финский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

Finnish

Информация

Dutch

waarom u voor mij zou moeten kiezen

Finnish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Финский

Информация

Голландский

wij vinden dat men daarvoor zou moeten kiezen.

Финский

mielestämme tämä olisi oikea suunta.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

ik zie niet in waarom u beducht zou moeten zijn voor het werk van de conventie.

Финский

en ymmärrä, miksi pitäisi pelätä valmistelukunnan työskentelyä.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

ik zie derhalve geen reden waarom het hof in de onderhavige zaak een andere benadering zou moeten kiezen.

Финский

siksi en näe mitään syytä, miksi yhteisöjen tuomioistuin omaksuisi nyt esillä olevassa asiassa erilaisen lähestymistavan.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

denk goed na over de reden waarom u naar de desbetreende baan solliciteert en waarom u de baan zou moeten krijgen.

Финский

mieti huolellisesti, miksi haet kyseistä tehtävää ja miksi sinut pitäisi valita työhön.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

uw analyse in het groenboek is volkomen juist. de aanpak waarvoor u op grond daarvan zou moeten kiezen stelt echter niets voor.

Финский

kirjassa oleva analyysinne pitää paikkansa, mutta toiminnallinen vastine, joka siitä pitäisi seurata, ei ole mitään, abstraktia, kunnianhimotonta, ei yhtään mitään!

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

voor mij is in de eerste plaats de belangrijkste vraag welke instelling zich daar op europees niveau mee bezig zou moeten houden.

Финский

mikäli näitä aiheita käsitellään euroopan neuvostossa, yhteistyö saa vielä laajemman pohjan, koska mukana on useampia maita.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik hoop dat mijnheer harbour naar groot-brittannië zal terugkeren om de conservatieve partij daar te vertellen dat zij voor dezelfde gastvrije houding zou moeten kiezen.

Финский

olemme kirjanneet monia saavutuksia, mutta eri keskusteluissa, kuten sisämarkkinoilla tapahtuvaa syrjintää ja vastavuoroisuusmekanismeja koskevissa keskusteluissa, ilmaistut katkerat sanat viittaavat siihen, että tehtävää riittää vielä paljon.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

„hebt u voor mij een tolk mandarijnenchinees met een achtergrond in de kernfysica?"

Финский

"voitteko löytää minulle mandariinikanan tulkin, ¡onka erikoisalaa on ydinfysiikka?"

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

neem bijvoorbeeld het landbouwbeleid. het afschaffen van alle marktsteun en protectie zou ertoe leiden dat tweederde van alle boeren in de eu een ander beroep zou moeten kiezen.

Финский

jos esimerkiksi maatalouspolitiikassa kaikki markkinatuet ja suojelu lakkautettaisiin, noin kaksi kolmasosaa eu: n maanviljelijöistä joutuisi lopettamaan maanviljelyn.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

voor mij zou het ondenkbaar zijn als de economie niet meer de basis van het landbouwbeleid zou vormen.

Финский

minusta olisi mahdotonta ajatella, että taloudelliset näkökohdat eivät enää olisi maatalouspolitiikkamme perustana.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

mevrouw de voorzitter, ik weet dat de tijd dringt, en dat ik een standpunt zou moeten kiezen ten aanzien van al de zeer concrete voorstellen die hier door de afgevaardigden zijn gedaan.

Финский

arvoisa puhemies, tiedän, että aika on käymässä vähiin ja että minun pitäisi ottaa kantaa kaikkiin niihin erittäin käytännöllisiin ehdotuksiin, joita parlamentin jäsenet ovat tehneet.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

als ik zelf zou moeten kiezen tussen het verdrag van nice of een beetje meer tijdwinst, om na te kunnen denken over hoe wij deze situatie gaan oplossen, geef ik de voorkeur aan wat meer tijd.

Финский

arvoisa puhemies, voimme perustaa valmistelukuntia ja laatia kaikki mahdolliset sopimusasiakirjat, mutta siitä ei ole mitään apua, ellemme puutu euroopan todellisiin ongelmiin.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

tegen de spreekster voor mij zou ik willen zeggen dat veiligheidsproblemen in europa helaas niet alleen uit natuurrampen bestaan.

Финский

haluaisin sanoa edelläni puhuneelle, että valitettavasti turvallisuusongelmia ei esiinny euroopassa vain luonnonkatastrofien yhteydessä.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

mijnheer de voorzitter, ik dank u. ik hoop dat u voor mij even inschikkelijk zult zijn als ik toevallig mijn spreektijd overschrijd.

Финский

kiitos, arvoisa puhemies, ja toivon, että olette yhtä suopea minua kohtaan, jos sattuisin vahingossa ylittämään minulle myönnetyn puheajan.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

niet van de subtitel want" de mens eerst"," de mens voorop" suggereert een heleboel wat mij zou moeten overtuigen.

Финский

tämä ei koske alaotsikkoa, sillä" ihminen ensin"," ihminen etusijalla" antaa ymmärtää, että sisällön pitäisi olla minua tyydyttävä.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

zegt u ons wie u voor het hof van justitie hebt gesleept, waarom u dat hebt gedaan en welke bedrijven zich aan die overtredingen hebben schuldig gemaakt.

Финский

sanokaa, mitkä maat te olette haastaneet oikeuteen, mistä syystä, ja mitkä ovat ne yritykset, jotka ovat vastuussa näistä rikkomuksista.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

wanneer wij echter bepalen, mevrouw graenitz, dat de beste beschikbare techniek gebruikt moet worden is dat voor mij een begrip dat helemaal niet thuishoort in de wetgeving, omdat het elke week verandert en dan telkens op nieuw gedefinieerd zou moeten worden.

Финский

tai kun teemme päätöksiä siitä, että on käytettävä saatavilla olevaa tekniikkaa — parlamentin jäsen graenitz, se on minusta käsite, jolla ei ole mitään tekemistä lainsäädännön kanssa, koska se muuttuu joka viikko, ja silloin se pitäisi määritellä aina uudelleen. ette voi määritellä sitä ensimmäisen ja viimeisen kerran.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

er zouden zich moeilijk heden voordoen als het parlement zou blijven aandringen op een drempel van 10 miljoen, want volgens mij zou dit een belangrijke weerslag hebben op het aantal projecten waarover het comité van lidstaten zich zou moeten uit spreken.

Финский

meidän pitäisi ensin nähdä, mitä neuvosto päättää 28. ja 29. huhtikuuta ja sitten vasta näyttää lopullisesti vihreää valoa, jos olemme saaneet ai kaan sen, mitä meidän pitää saada aikaan.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

voor mij zou het fataal zijn als de eu in de stabilisatie- en associatieovereenkomst een clausule zou opnemen voor de koppeling van de economische steun aan overeenkomsten betreffende terugname van vluchtelingen.

Финский

minusta olisi kohtalokasta, jos eu kytkisi vakaus- ja assosiaatiosopimuksessa taloudellisen tuen sopimukseen pakolaisten takaisin ottamisesta.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

mijnheer de voorzitter, net zoals een aantal sprekers voor mij zou ik eveneens willen zeggen dat het antwoord van de raad met betrekking tot het probleem van de visserij met drijfnetten, mij volstrekt onbevredigend lijkt.

Финский

arvoisa puhemies, kuten jotkut minua edeltäneet puhujat, haluaisin todeta, että mielestäni neuvoston antama vastaus ajoverkkoja käsittelevään ongelmaan on hyvin riittämätön.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,816,311 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK