Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
het is een grof schandaal als europees ontwikkelingsgeld voor wapenaankopen wordt gebruikt.
on törkeää, jos euroopan unionin kehitysapurahoja käytetään aseostoihin.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
de olie winsten van angola zijn en gaan de komende jaren op aan wapenaankopen.
on traagista, että päiväntasaajan alueella on niin paljon öljyä maaperässä.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de onverstandige cypriotische wapenaankopen laten slechts de instabiliteit van de status quo zien.
alankomaita odottaa nyt erityinen, ehkä historiallinen tehtävä valmistella hallitusten välisen konferenssin loppuhuipentuma ja saattaa konferenssi päätök seen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
garanties dat ze niet zal worden gebruikt voor financiering van wapenaankopen en andere militaire activiteiten.
täytyy myös olla takeet siitä, että sitä ei käytetä aseostojen ja muiden sotilaallisten toimien rahoittamiseen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
europese budgettaire hulp aan oorlogvoerende landen als rwanda of oeganda staat indirect gelijk aan hulp voor wapenaankopen.
yhteisön budjetista myönnetyn tuen voidaan epäsuorasti katsoa avustavan sotivien maiden, kuten ruandan ja ugandan, aseostoja.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
en ook in andere dossiers, bijvoorbeeld wapenaankopen en dossiers van milieufraude, wordt dezelfde persoon vermeld.
saman henkilön nimi esiintyy myös aseostojen ja ympäristörikosten yhteydessä.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
de europese bedrijven zouden trouwens baat hebben bij een gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid alsook bij een communautaire regelgeving voor wapenaankopen van de overheid.
lisäksi eurooppalaisille yrityksille olisi hyötyä yhteisestä ulko- ja turvallisuuspolitiikasta ja puolustushankintojen sisämarkkinoita koskevista yhteisön säännöistä.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
anderzijds mogen deze diamanten niet in de europese unie en op de europese markt komen. ze mogen niet als basis dienen voor deze wapenaankopen.
toiseksi näitä timantteja ei saa päästää euroopan unioniin, niitä ei saa päästää näille markkinoille luomaan perustaa asekaupoille.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
daar waar we miljoenen in hebben gepompt om te ontmijnen, is men het nu weer gewoon aan het bemijnen, en recente wapenaankopen in bulgarije.
siellä, minne olemme pumpanneet miljoonia miinojen raivaamiseksi, miinoitetaan taas parhaillaan vanhaan tapaan, ja äskeiset aseostot bulgariassa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
volgens mijn informatie kan een loméland alleen voor eu-hulp in aanmerking komen als de wapenaankopen de 2% van de begroting niet overschrijden.
saamieni tietojen mukaan lomé-maa voi saada eu: n apua vain, mikäli sen aseostot eivät ylitä 2%: a talousarvioista.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
volgens mijn informatie kan een loméland alleen voor eu-hulp in aanmerking komen als de wapenaankopen de 2 % van de begroting niet over schrijden.
näin on kongon brazzavillessä, näin oli luandassa, angolassa, näin on kabindan entisellä itsehallintoalueella.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
als wij willen dat in het kader van de armoedebestrijding 35 procent van de middelen gaat naar gezondheid en sociale infrastructuur, vooral onderwijs, dan kunnen wij vaststellen dat de landen het des te gemakkelijker hebben om hun geld te besteden aan wapenaankopen.
haluamme, että köyhyyden torjumisen tavoitteen yhteydessä 35 prosenttia varoista käytetään terveydenhuoltoon ja sosiaaliseen infrastruktuuriin- varsinkin koulutukseen- mutta saammekin huomata, että valtioista on niin paljon helpompi käyttää rahansa aseisiin.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
onze reactie zal bepalend zijn voor het verdere verloop van het verhaal, dat is begonnen met wapenaankopen en dat nu met deze schandalige wet in een volgende fase is beland, namelijk in het opstellen van zeshonderd ballistische raketten die gericht zijn op taiwan.
poliittisesti ajatellen matka on osoitus parlamentin halusta saada euroopan unionille vaikutusvaltaa alueella seitsemäntenä neuvottelukumppanina kuuden osapuolen välisissä neuvotteluissa. on myös etumme mukaista, että pohjois-korea marssii ulos eristyksestään, jotta eu voi antaa sille sen tarvitsemaa humanitaarista apua.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
europese samenwerking zal pas echt doelmatig zijn als ze gepaard gaat met een daadwerkelijke communautaire preferentie op het gebied van wapenaankopen. we moeten hiermee het hoofd bieden aan de verenigde staten die een dominante positie op dit gebied inneemt en 50% van de wereldmarkt in handen heeft.
yhteistyö voi olla tehokasta ainoastaan, jos sitä täydennetään ottamalla käyttöön aseostoihin sovellettava yhteisön todellinen etuuskohtelu amerikkalaisen yli vallan edessä, sillä amerikkalaiset hallitsevat 50%: ia maailman asekaupasta.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in die dialoog konden de voornaamste punten van bezorgdheid van de unie aan de orde gesteld worden, met name de situatie van de schrijver salman rushdie, internationaal terrorisme, het iraanse beleid inzake wapenaankopen en nucleaire samenwerking, en de minderhedensituatie in iran.
neuvosto hyväksyi päätelmät, joissa kehotetaan erityisesti lähentämään näiden kahden asiakirjan sisältämiä määritelmiä ja käsitteitä toisiinsa ja pyydetään, että tiedonanto julkaistaan samanaikaisesti direktiivin kanssa ja joka tapauksessa ennen vuoden 1996 loppua.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: