Вы искали: wegenbouwonderneming (Голландский - Финский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

Finnish

Информация

Dutch

wegenbouwonderneming

Finnish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Финский

Информация

Голландский

begunstigde(n): de finse wegenbouwonderneming tieliikelaitos

Финский

tuensaaja(t): tieliikelaitos

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de commissie is dus van mening dat deze uitzondering op de inkomstenbelastingswetgeving een voordeel is voor de wegenbouwonderneming.

Финский

komissio katsoo sen vuoksi, että tämä poikkeus tuloverolaista muodostaa tieliikelaitokselle koituvan edun.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

(a) de vraag of de overdracht van gronden en grindwinningen van de finse overheid aan de wegenbouwonderneming tegen marktvoorwaarden is gebeurd;

Финский

(a) luovuttiko suomen valtio maa-ja sora-alueita tieliikelaitokselle markkinahintaan?

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

(c) de vraag of de bijzondere bepalingen inzake de uitwisseling van personeel tussen de wegenadministratie en de wegenbouwonderneming al dan niet gefinancierd zijn uit overheidsmiddelen;

Финский

(c) rahoitettiinko tiehallinnon ja tieliikelaitoksen välisiä henkilöstösiirtoja koskevat erityisjärjestelyt valtion varoista?

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

inzake drie andere potentiële voordelen heeft de commissie in dit stadium gerede twijfels. het betreft de overdracht van gronden en grindwinningen van de staat aan de wegenbouwonderneming tegen een prijs die onder de marktwaarde ligt, de bijzondere voorzieningen inzake uitwisseling van personeel tussen de wegenadministratie en de wegenbouwonderneming en de speciale regelingen voor overtollige werknemers.

Финский

menettelyn tässä vaiheessa komissiolle ei ole selvää, onko kolmesta muusta potentiaalisesta edusta koitunut todellista etua. tämä koskee maa-ja sora-alueiden luovuttamista valtiolta tieliikelaitokselle väitetysti alle markkinahintaan, tiehallinnon ja tieliikelaitoksen välisiä henkilöstösiirtoja koskevia erityisjärjestelyjä sekä henkilöstön sopeuttamistoimenpiteitä.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

op 9 oktober 2002 heeft de commissie een klacht ontvangen van verscheidene finse verenigingen met betrekking tot potentiële inbreuken op de regelgeving inzake openbare aanbestedingen door de finse regering en eventuele onwettige staatssteun aan de finse wegenbouwonderneming tieliikelaitos. met haar brief van 23 januari 2004 heeft de commissie de klager geïnformeerd over het feit dat het onderzoek van de klacht betreffende inbreuken op de regelgeving inzake openbare aanbestedingen was afgerond. bij brief van 12 februari 2004 heeft de klager de commissie verzocht om ook de staatssteunaspecten van dit dossier tegen het licht te houden. bij brief van 14 juni 2005 heeft de commissie de finse regering verzocht aanvullende informatie toe te zenden. bij brief van 22 september 2005 heeft de finse regering deze informatie verstrekt.

Финский

komissio vastaanotti 9. lokakuuta 2002 useiden suomalaisten järjestöjen tekemän kantelun, jonka mukaan suomen valtio on rikkonut julkisista hankinnoista annettua lainsäädäntöä sekä antanut laitonta valtiontukea tieliikelaitokselle. komissio ilmoitti 23. tammikuuta 2004 päivätyllä kirjeellä kantelijoille, että julkisia hankintoja koskevan lainsäädännön mahdollisia rikkomisia koskeva tarkastelu oli saatu päätökseen. kantelijat pyysivät 12. helmikuuta 2004 päivätyllä kirjeellä, että komissio tutkisi myös asiaan liittyvät valtiontukea koskevat näkökohdat. komissio pyysi 14. kesäkuuta 2005 päivätyllä kirjeellään lisätietoja suomen valtiolta. suomen valtio antoi tiedot 22. syyskuuta 2005 päivätyllä kirjeellä.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,779,957,646 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK