Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
op politiek vlak wordt de poolse regering voornamelijk verzocht het functioneren van de rechtspleging te verbeteren en de
se katsoo, että yleissopimus ja sen pöytäkirjat ovat tärkeä keino vähentää näiden eri tyisen epäinhimillisinä pidettyjen aseiden käytöstä sekä siviiliväestölle että sotilaille aiheu
(d) de regeling van interne geschillen.
(d) konsortion sisäisten riitojen ratkaisusta.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 8
Качество:
Источник:
in de regeling van fontainebleau wordt de te gebruiken maatstaf niet aangegeven.
fontaine-bleau-sopimuksessa ei määritellä käytettävää mittaustapaa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
volg de regels van de werkgever.
sähköpostitse lä-
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
b) de regels van de producentenorganisatie;
b) tuottajajärjestön säännöt;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
duur van de regeling: van 1.5.2004 tot 30.4.2005
tukiohjelman kesto: 1.5.2004— 30.4.2005
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 10
Качество:
Источник:
de regelingen van de lidstaten zijn momenteel erg verschillend.
sanoi komission kolmen prioriteetin olevan aivan oikein valittuja.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in het onder b) van de eerste alinea bedoelde geval wordt de werking van de regeling extern communautair douanevervoer geschorst zolang de goederen zich buiten het douanegebied van de gemeenschap bevinden.
ensimmäisen kohdan b alakohdassa tarkoitetussa tapauksessa yhteisön ulkoinen passitusmenettely keskeytetään siksi ajaksi, kun tavarat ovat yhteisön tullialueen ulkopuolella.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
door verschillen in interpretatie van de regels van het
parlamentin on puolestaan varmistettava että eu:n budjetista rahoitetaan mvös lasten oikeuksia tukevia hankkeita.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
indien tijdens of voor de onderzoeksprocedure blijkt dat het derde land bereid is een regeling met de commissie te treffen, wordt de procedure geschorst om over de regeling te onderhandelen.
jos tutkimusmenettelyn jälkeen tai milloin vain ennen sitä asianomainen kolmas maa haluaa neuvotella komission kanssa ratkaisun löytämisestä, menettely keskeytetään väliaikaisesti neuvottelujen ajaksi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
d) afwijkingen van de regels van bijlage ii.
d) liitteessä ii esitetyistä säännöistä poikkeaminen.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 10
Качество:
Источник:
garanderen van de juiste implementatie van de regels van oorsprong.
sen on varmistettava alkuperäsääntöjen asianmukainen täytäntöönpano.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник: